冬,十一月,庚辰,大赦。
丁贵嫔卒,太子水浆不入口,上使谓之曰;“毁不灭性,况我在邪!”乃进粥数合。太子体素肥壮,腰带十围,至是减削过半。
夏侯亶等军入魏境,所向皆下。辛巳,魏扬州刺史李宪以寿阳降,宣猛将军陈庆之入据其城,凡降城五十二,获男女七万五千口。丁亥,纵李宪还魏,复以寿阳为豫州,改合肥为南豫州,以夏侯亶为豫、南豫二州刺史。寿阳久罹兵革,民众流散,亶轻荆薄赋,务农省役,顷之,民户充复。
杜洛周围范阳,戊戌,民执魏幽州刺史王延年、行台常景送洛周,开门纳之。
魏齐州平原民刘树等反,攻陷郡县,频败州军。刺史元欣以平原房士达为将,讨平之。
曹义宗据穰城以逼新野,魏遣都督魏承祖及尚书左丞、南道行台辛纂救之。义宗战不利,不敢进。纂,雄之从父兄也。
资治通鉴·卷一百五十一·梁纪七
冬,十一月,庚辰,大赦。
丁贵嫔卒,太子水浆不入口,上使谓之曰: “毁不灭性,况我在邪!”乃进粥数合。太子体素肥壮,腰带十围,至是减削过半。夏侯亶等军入魏境,所向皆下。辛巳,魏扬州刺史李宪以寿阳降,宣猛将军陈庆之入据其城,凡降城五十二,获男女七万五千口。丁亥,纵李宪还魏,复以寿阳为豫州,改合肥为南豫州,以夏侯亶为豫、南豫二州刺史。寿阳久罹兵革,民众流散,亶轻荆薄赋,务农省役,顷之,民户充复。
杜洛周周围范阳,戊戌,民执魏幽州刺史王延年、行台常景送洛周,开门纳之。
魏齐州平原民刘树等反,攻陷郡县,频败州军。刺史元欣以平原房士达为将,讨平之。
曹义宗据穰城以逼新野,魏遣都督魏承祖及尚书左丞、南道行台辛纂救之。义宗战不利,不敢进。纂,雄之从父兄也。
译文:
冬十一月庚辰日,梁朝实行大赦。丁贵嫔去世后,太子萧统因失去生母而饮食不进,梁武帝派人对他说:“悲哀不能摧毁生命,何况我还存在呢!因此给他喂了些粥。”太子喝了之后身体才稍稍恢复了一些力气。夏侯亶等人的军队已经进入了北魏的边境地区,一路上接连攻下了许多城池。辛巳日,北魏的扬州刺史李宪献出寿阳投降,梁朝的宣猛将军陈庆之进入并占据了这座城池,投降的共五个小城,俘虏男女七万五千人。丁亥日,李宪被释放回北魏,又任命寿阳为豫州,改合肥为南豫州,让夏侯亶担任豫、南豫两个州的刺史。寿阳长期以来遭受战乱,百姓四散逃亡,夏侯亶减轻赋税负担,劝导百姓务农省劳役,不久之后,百姓的户口就恢复了。
杜洛周逼近范阳时,戊戌日,百姓抓获了北魏幽州刺史王延年和行台常景献给杜洛周,并打开城门接纳了他。
北魏齐州平原百姓刘树等人反叛,攻陷了多个郡县,多次打败了北魏的州军。刺史元欣派平原人房士达为将领,平定了这场叛乱。
曹义宗占据穰城威胁到新兴的魏国都城新野,北魏派遣都督魏承祖和尚书左丞、南道行台辛纂前去救援他。曹义宗在战斗失利后不敢前进。辛纂是辛雄的堂兄。
赏析:
此篇记述的是梁武帝时期发生的几场重要战役与政变事件。梁武帝通过大赦来缓和政治压力,同时也表现出其治国策略的宽宏大量和对民心的重视;夏侯亶和陈庆之的军事行动展示了他们军事才能和对局势的判断;杜洛周、刘树等人的叛乱则反映了当时社会动荡不安的局面以及人民的疾苦。这些事件的叙述不仅让我们了解到当时的战争和政治斗争,也使我们能够更深入地理解那个时代的历史背景和文化特点。