东魏以封延之为青州刺史,代侯渊。渊既失州任而惧,行及广川,遂反,夜,袭青州南郭,劫掠郡县。夏,四月,丞相欢使济州刺史蔡俊讨之。渊部下多叛,渊欲南奔,于道为卖浆者所斩,送首于鄴。
元庆和攻东魏城父,丞相欢遣高敖曹帅三万人趣项,窦泰帅三万人趣城父,侯景帅三万人趣彭城,以任祥为东南道行台仆射,节度诸军。
五月,魏加丞相泰柱国。
元庆和引兵逼东魏南兗州,东魏洛州刺史韩贤拒之。六月,庆和攻南顿,豫州刺史尧雄破之。
秋,七月,甲戌,魏以开府仪同三司念贤为太尉,万俟受洛干为司徒,开府仪同三司越勒肱为司空。
益州刺史鄱阳王范、南梁州刺史樊文炽合兵围晋寿,魏东益州刺史傅敬和来降。范,恢之子;敬和,竖眼之子也。
魏下诏数高欢二十罪,且曰:“朕将亲总六军,与丞相扫除凶丑。”欢亦移檄于魏,谓宇文黑獭、斛斯椿为逆徒,且言:“今分命诸将,领兵百万,刻期西讨。”东魏遣行台元晏击元庆和。
以下是对《资治通鉴 · 卷一百五十七 · 梁纪十三》的逐句释义:
东魏封侯渊为青州刺史,代侯渊:东魏朝廷任命侯渊为青州刺史,以接替先前被罢免的侯渊。侯渊失去了他的州职位,并且因为害怕而逃跑。当他行至广川时,反叛并袭击了青州的南郭,掠夺并抢劫了郡县。
丞相欢使济州刺史蔡俊讨伐之:丞相高欢派遣济州刺史蔡俊前往讨伐侯渊的叛乱。蔡俊的部下许多人都背叛了他,侯渊想要投奔南方,但在路途中被卖浆者所杀,其首级被送往邺城。
元庆和攻东魏城父:元庆和率领军队逼近东魏的南兖州,东魏的洛州刺史韩贤抵御他。六月,元庆和攻打南顿,最终被豫州刺史尧雄击败。
秋,七月,甲戌,魏以开府仪同三司念贤为太尉,万俟受洛干为司徒,开府仪同三司越勒肱为司空:在秋天,七月,甲戌这一天,北魏任命开府仪同三司念贤为太尉,开府仪同三司万俟受洛干为司徒,开府仪同三司越勒肱为司空。
益州刺史鄱阳王范、南梁州刺史樊文炽合兵围晋寿:益州刺史鄱阳王范,南梁州刺史樊文炽联合军队包围了晋寿。魏国的东益州刺史傅敬和前来投降。范是恢的儿子;敬和则是竖眼的儿子。
魏下诏数高欢二十罪:北魏下达诏书,列举了高欢犯下的二十条大罪状。并且说:“朕将亲自统领六军,与丞相一起扫除这些凶残的敌人。”高欢也在给北魏的檄文中,指责宇文黑獭、斛斯椿等人是叛逆之徒。并且还表示:“现在要分别命令各将领领兵百万,刻期西讨。”东魏派行台元晏去攻击元庆和。
魏下诏数高欢二十罪:北魏下达诏书,列举高欢犯下的二十大罪状。并且说:“朕将亲自统领六军,与丞相一起扫除这些凶恶的敌人。”高欢在给北魏的檄书中也指责宇文黑獭、斛斯椿等人是叛逆之徒,还说:“现在要分别命令各将领领兵百万,刻期西讨。”东魏派行台元晏去攻击元庆和。
东魏遣行台元晏击元庆和:东魏派出行台元晏去攻击元庆和。
该诗反映了东魏与梁朝之间的紧张关系以及双方的军事活动。东魏在对抗梁朝的行动中显示出了军事力量,而元庆和则试图通过军事行动巩固自己的地位。整个事件展现了南朝与北朝之间复杂的政治和军事斗争。