东魏将段琛等据宜阳,遣阳州刺史牛道恒诱魏边民。魏南兗州刺史韦孝宽患之,乃诈为道恒与孝宽书,论归款之意,使谍人遗之于琛营,琛果疑道恒。孝宽乘其猜阻,出兵袭之,擒道恒及琛,崤、渑遂清。东道行台王思政以玉壁险要,请筑城,自恒农徙镇之,诏加都督汾、晋、并州诸军事、并州刺史,行台如故。
东魏以高澄摄吏部尚书,始改崔亮年劳之制,铨擢贤能;又沙汰尚书郎,妙选人地以充之。凡才名之士,虽未荐擢,皆引致门下,与之游宴、讲论、赋诗,士大夫以是称之。
高祖武皇帝十四大同五年(己未,公元五三九年)
春,正月,乙卯,以尚书左仆射萧渊藻为中卫将军,丹杨尹何敬容为尚书令,吏部尚书张缵为仆射。缵,弘策之子也。自晋、宋以来,宰相皆以文义自逸,敬容独勤簿领,日旰不休,为时俗所嗤鄙。自徐勉、周舍既卒,当权要者,外朝则何敬容,内省则硃异。敬容质悫无文,以纲维为己任;异文华敏洽,曲营世誉。二人行异而俱得幸于上。异善伺候人主意为阿谀,用事三十年,广纳货赂,欺罔视听,远近莫不忿疾。园宅、玩好、饮膳、声色穷一时之盛。每休下,车马填门,唯王承、王稚及褚翔不往。承、稚,暕之子;翔,渊之曾孙也。
下面是诗句的翻译及赏析:
资治通鉴·卷一百五十八·梁纪十四年
东魏将段琛等占据宜阳,派遣阳州刺史牛道恒诱骗魏国边民。魏国南兖州刺史韦孝宽对此感到忧虑,于是派人伪造了牛道恒写给自己的信函,表达归顺之意,并让间谍将其送到段琛的军营中。段琛果然对牛道恒产生了疑心。孝宽利用这个机会,趁机出兵袭击他的军队,成功擒获了牛道恒和段琛,崤山、渑池一带因此被平定。
译文:
东魏将领段琛等人占据宜阳,派阳州刺史牛道恒去引诱魏国边境的百姓。北魏南兖州刺史韦孝宽对此非常担忧,于是派人假造了牛道恒写给自己的信函,表达了归顺之意,并派人将这封信送到段琛的营地。段琛果然对牛道恒产生了怀疑。孝宽乘机,趁机率军出击,终于擒获了牛道恒和段琛,崤山、渑池一带因此得以平安无事。
注释:
- 资治通鉴:这是一部记载中国历史的重要典籍,由宋代司马光编撰。它详细记录了从战国时期到五代十国时期的历史事件。
- 卷一百五十八:资治通鉴的一卷,这里特指其中的第158卷。
- 梁纪十四:资治通鉴中的梁朝历史部分,共分为二十卷,这里提到的是第十四卷。
- 东魏将段琛等据宜阳:东魏的将领段琛等人占据了宜阳这个地方。
- 遣阳州刺史牛道恒诱魏边民:派遣阳州刺史牛道恒去诱骗魏国边境的百姓。
- 魏南兗州刺史韦孝宽患之:北齐的南兖州刺史韦孝宽对此感到非常担忧。
- 诈为道恒与孝宽书:假装给牛道恒写一封信,内容可能是表达归顺的意思。
- 论归款之意:谈论投降的意图。
- 使谍人遗之于琛营:派间谍将信件送到段琛的营地。
- 琛果疑道恒:段琛果然对牛道恒产生了怀疑。
- 孝宽乘其猜阻:韦孝宽趁段琛猜疑牛道恒的机会。
- 出兵袭之:发动军事行动攻击段琛的军队。
- 擒道恒及琛:擒获了牛道恒和段琛。
- 崤、渑遂清:崤山、渑池一带从此变得平安无事。
赏析:
“资治通鉴”是一部极具价值的史学著作,它为我们提供了丰富的历史资料和深入的历史洞察。本诗通过叙述韦孝宽如何巧妙地利用间谍手段,成功地解决了东魏与魏国之间的矛盾,展示了古代战争中的智慧和策略。同时,这首诗也反映了那个时代的社会状况和人性的复杂性,引人深思。