荆州刺史湘东王绎闻景围台城,丙寅,戒严,移檄所督湘州刺史河东王誉、雍州刺史岳阳王詧、江州刺史当阳公大心、郢州刺史南平王恪等,发兵入援。大心,大器之弟;恪,伟之子也。
硃异遗景书,为陈祸福。景报书,并告城中士民,以为:“梁自近岁以来,权幸用事,割剥齐民,以供嗜欲。如曰不然,公等试观:今日国家池苑,王公第宅,僧尼寺塔;及在位庶僚,姬姜百室,仆从数千,不耕不织,锦衣玉食;不夺百姓,从何得之!仆所以趋赴阙庭,指诛权佞,非倾社稷。今城中指望四方入援,吾观王侯、诸将,志在全身,谁能竭力致死,与吾争胜负哉!长江天险,二曹所叹,吾一苇航之,日明气净。自非天人允协,何能如是!幸各三思,自求元吉!”
景又奉启于东魏主,称:“臣进取寿春,暂欲停憩。而萧衍识此运终,自辞宝位;臣军未入其国,已投同泰舍身。去月二十九日,届此建康。江海未苏,干戈暂止,永言故乡,人马同恋。寻当整辔,以奉圣颜。臣之母、弟,久谓屠灭,近奉明敕,始承犹在。斯乃陛下宽仁,大将军恩念,臣之弱劣,知何仰报!今辄赍启迎臣母、弟、妻、儿,伏愿圣慈,特赐裁放!”
诗句:
- 资治通鉴·卷一百六十一·梁纪十七
- 荆州刺史湘东王绎闻景围台城,丙寅,戒严,移檄所督湘州刺史河东王誉、雍州刺史岳阳王詧、江州刺史当阳公大心、郢州刺史南平王恪等,发兵入援。
- 释义:资治通鉴是一部记录历史事件的书籍,其中记载了梁朝的历史。荆州刺史湘东王绎得知陈国的军队围攻台城的情况后,立即下令戒严,并派遣使者通知他所管辖的各个地方官员,让他们调集兵力前来救援。
- 朱异遗景书,为陈祸福。
- 释义:朱异给陈国皇帝写了一封信,分析利弊得失。
- 景报书,并告城中士民,以为:“梁自近岁以来,权幸用事,割剥齐民,以供嗜欲。如曰不然,公等试观:今日国家池苑,王公第宅,僧尼寺塔;及在位庶僚,姬姜百室,仆从数千,不耕不织,锦衣玉食;不夺百姓,从何得之!仆所以趋赴阙庭,指诛权佞,非倾社稷。今城中指望四方入援,吾观王侯、诸将,志在全身,谁能竭力致死,与吾争胜负哉!长江天险,二曹所叹,吾一苇航之,日明气净。自非天人允协,何能如是!幸各三思,自求元吉!”
- 释义:陈国皇帝回复书信,并告知城中的士人和百姓。他说:“梁朝自近年来以来,权贵当权,掠夺百姓,以满足自己的私欲。如果不信我的话,你们可以看看:如今国家拥有美丽的花园和住宅,王公大臣的府邸,僧侣和寺庙的塔楼……还有朝廷中许多官员,他们都有自己的妻妾和仆人,他们不耕种也不纺线织布,过着奢华的生活;这些官员并不抢夺百姓的东西,他们是从哪里得到的财富呢?我之所以奔赴朝廷,是为了诛杀那些奸臣,不是为了颠覆整个国家。如今城中的人们盼望着各地的援军到来,我看到一些王爷和将领们,他们只想保全自己,谁愿意拼命战斗,和我一起争夺胜负呢!长江是一道天险,可是我们却认为它不过是小菜一碟,今天我只用一根芦苇就能渡过长江,太阳明亮,风平浪静。如果不是天地间有这种和谐的关系,怎么会有这样的成就呢!希望你们能够三思而后行,自己去寻求真正的幸福!”
- 景又奉启于东魏主,称:“臣进取寿春,暂欲停憩。而萧衍识此运终,自辞宝位;臣军未入其国,已投同泰舍身。去月二十九日,届此建康。江海未苏,干戈暂止,永言故乡,人马同恋。寻当整辔,以奉圣颜。臣之母、弟,久谓屠灭,近奉明敕,始承犹在。斯乃陛下宽仁,大将军恩念,臣之弱劣,知何仰报!今辄赍启迎臣母、弟、妻、儿,伏愿圣慈,特赐裁放!”
- 释义:陈国皇帝再次向东魏皇帝呈递了一封奏章,称自己进攻寿春只是暂时停留,然后便打算撤军回京。然而萧衍已经认识到时局已经走到了尽头,他主动辞去帝位。由于陈国的部队还没有进入他的国家,他已经选择了自杀。上个月二十九日,陈国军队抵达了建康。当时江海尚未平静,战争也已经暂时停止。他思念故乡,对家人和朋友依依不舍。不久他将整顿马匹,准备回到京城面见皇上。他的母兄等人曾经被杀害,最近接到明诏,他们还活着。这是陛下您的仁慈宽大,以及大将军的关怀体贴所致,而我自身能力有限,无法报答陛下的恩情!现在我特意上奏文呈请母亲、兄弟、妻子和孩子前来京城生活,恳请陛下您能够宽恕我的罪过!