戴州刺史贾崇以所部有犯十恶者,御史劾之。上曰:“昔唐、虞大圣,贵为天子,不能化其子;况崇为刺史,独能使其民比屋为善乎!若坐是贬黜,则州县互相掩蔽,纵舍罪人。自今诸州有犯十恶者,勿劾刺史,但令明加纠察,如法施罪,庶以肃清奸恶耳。”
上自临治兵,以部陈不整,命大将军张士贵杖中郎将等;怒其杖轻,下士贵吏。魏征谏曰:“将军之职,为国爪牙;使之执杖,已非后法,况以杖轻下吏乎!”上亟释之。
言事者多请上亲览表奏,以防壅蔽。上以问魏征,对曰:“斯人不知大体,必使陛下一一亲之,岂惟朝堂,州县之事亦当亲之矣。”
资治通鉴 · 卷一百九十五 · 唐纪十一
戴州刺史贾崇因下属中有触犯十恶罪的,御史弹劾他。皇帝说:“昔日唐朝、虞朝的大圣者,身为天子,尚不能教化自己的儿子;更何况是贾崇作为刺史,独自能使他的百姓家家户户做好事呢!如果他因此被贬黜,那么州县官员就会互相包庇罪犯,放纵罪犯。从今以后各州有触犯十恶罪的,不弹劾刺史,只令他们明察秋毫,依法制裁罪人,或许可以肃清奸恶。”
皇帝亲自检阅军队,因为部队列阵不整齐,下令大将军张士贵鞭打中郎将等军官。皇帝生气于张士贵用轻刑对待,便把张士贵降职为官吏。魏征劝谏道:“将军的职责是国家的爪牙,让他持杖,已是违背先例,何况是用轻刑对待官吏呢!”皇帝立即赦免了张士贵。
建议的人请求皇帝亲自阅览表章奏书,以防壅蔽。皇帝问魏征,魏征回答说:“这个人不了解大体,如果使陛下一一亲览表章奏书,岂止是在朝廷,州县的事务也应当亲自过问呀。”