戊戌,敕宋州刺史王波利等发江南十二州工人造大船数百艘,欲以征高丽。
冬,十月,庚辰,奴剌啜匐俟友帅其所部万馀人内附。
十一月,突厥车鼻可汗遣使入贡。车鼻名斛勃,本突厥同族,世为小可汗。颉利之败,突厥馀众欲奉以为大可汗,时薛延陀方强,车鼻不敢当,帅其众归之。或说薛延陀:“车鼻贵种,有勇略,为众所附,恐为后患,不如杀之。”车鼻知之,逃去。薛延陀遣数千骑追之,车鼻勒兵与战,大破之,乃建牙于金山之北,自称乙注车鼻可汗,突厥馀众稍稍归之,数年间胜兵三万人,时出抄掠薛延陀。及薛延陀败,车鼻势益张,遣其子沙钵罗特勒入见,又请身自入朝。诏遣将军郭广敬征之。车鼻特为好言,初无来意,竟不至。
癸卯,徙顺阳王泰为濮王。
资治通鉴 · 卷一百九十八 · 唐纪十四
戊戌,敕宋州刺史王波利等发江南十二州工人造大船数百艘,欲以征高丽。冬,十月,庚辰,奴剌啜匐俟友帅其所部万馀人内附。十一月,突厥车鼻可汗遣使入贡。车鼻名斛勃,本突厥同族,世为小可汗。颉利之败,突厥馀众欲奉以为大可汗,时薛延陀方强,车鼻不敢当,帅其众归之。或说薛延陀:“车鼻贵种,有勇略,为众所附,恐为后患,不如杀之。”车鼻知之,逃去。薛延陀遣数千骑追之,车鼻勒兵与战,大破之,乃建牙于金山之北,自称乙注车鼻可汗,突厥馀众稍稍归之,数年间胜兵三万人,时出抄掠薛延陀。及薛延陀败,车鼻势益张,遣其子沙钵罗特勒入见,又请身自入朝。诏遣将军郭广敬征之。车鼻特为好言,初无来意,竟不至。癸卯,徙顺阳王泰为濮王。
【注释】戊戌:古代帝王在农历五月初五,即端午节那天发布诏令;敕:皇帝的诏书;宋州:现在的河南省商丘市一带;江南:指南方地区;船:一种水上交通工具;征:征伐;高丽:古国名,今朝鲜半岛;奴剌啜匐俟友:指奴剌啜匐俟友率领的部下;内附:归顺;突厥:古代中亚民族国家之一,后来分裂成许多不同的部落;车鼻:即斛勃;可汗:古代对少数民族首领的尊称;薛延陀:中国古代一个强大的部族;金山:位于今内蒙古境内;建牙:设置军帐;乙注车鼻可汗:即乙注可汗。
【赏析】这首诗描绘了唐朝初期对外扩张的军事行动。通过这些行动,唐朝成功地巩固了自己的边疆,同时展示了唐朝的强大和繁荣。诗中的“车鼻可汗”和“奴剌啜匐俟友”等人物都是历史上著名的人物。他们的行为反映了当时的政治局势以及唐朝对外战略的变化和调整。