相王子临淄王隆基,先罢潞州别驾,在京师,阴聚才勇之士,谋匡复社稷。初,太宗选官户及蕃口骁勇者,着虎文衣,跨豹文鞯,从游猎,于马前射禽兽,谓之百骑;则天时稍增为千骑,隶左右羽林;中宗谓之万骑,置使以领之。隆基皆厚结其豪杰。兵部侍郎崔日用素附韦、武,与宗楚客善,知楚客谋,恐祸及己,遣宝昌寺僧普润密诣隆基告之,劝其速发。隆基乃与太平公主及公主子卫尉卿薛崇暕、苑总监赣人钟绍京、尚衣奏御王崇晔、前朝邑尉刘幽求、利仁府折冲麻嗣宗谋先事诛之。韦播、高嵩数榜捶万骑,欲以立威,万骑皆怨。果毅葛福顺、陈玄礼见隆基诉之,隆基讽以诛诸韦,皆踊跃请以死自效。万骑果毅李仙凫亦预其谋。或谓隆基当启相王,隆基曰:“我曹为此以徇社稷,事成福归于王,不成以身死之,不以累王也。今启而见从,则王预危事;不从,将败大计。”遂不启。

诗句翻译与注释:

  1. 相王子临淄王隆基,先罢潞州别驾,在京师,阴聚才勇之士,谋匡复社稷。
  • 注释: 临淄王,名隆基,曾为潞州别驾。他暗中聚集了才华和勇气的人,谋划恢复国家的大业。
  1. 初,太宗选官户及蕃口骁勇者,着虎文衣,跨豹文鞯,从游猎,于马前射禽兽,谓之百骑;则天时稍增为千骑,隶左右羽林;中宗谓之万骑,置使以领之。
  • 注释: 起初,唐太宗选拔有官籍的百姓和少数民族中的勇士,让他们穿着带有虎纹的衣服,骑着带有豹纹的车垫,跟随皇帝进行狩猎,在马前面射击野兽,称为“百骑”;后来武则天时期增加为千人队伍,隶属于左右羽林军;中宗时期称为万人队,设置使者统领。
  1. 隆基皆厚结其豪杰。
  • 注释: 隆基都与他的英雄豪杰们结下深厚的友谊。
  1. 兵部侍郎崔日用素附韦、武,与宗楚客善,知楚客谋,恐祸及己,遣宝昌寺僧普润密诣隆基告之,劝其速发。
  • 注释: 兵部侍郎崔日用一向依附韦后和武三思,与宗楚客关系很好,知道宗楚客的计划,担心自己的灾祸会牵连到自己,就派宝昌寺的僧人普润秘密地前往隆基那里告诉他这个消息,并劝说他尽快采取行动。
  1. 隆基乃与太平公主及公主子卫尉卿薛崇暕、苑总监赣人钟绍京、尚衣奏御王崇晔、前朝邑尉刘幽求、利仁府折冲麻嗣宗谋先事诛之。
  • 注释: 隆基于是联合太平公主以及太平公主的儿子卫尉卿薛崇暕、苑总监赣人钟绍京、尚衣局的官员王崇晔、前任朝邑县尉刘幽求、利仁府的折冲麻嗣宗共同谋划,先下手杀掉这些心怀不轨的人。
  1. 韦播、高嵩数榜捶万骑,欲以立威,万骑皆怨。
  • 注释: 韦播、高嵩多次鞭打万骑,想要树立自己的威严,但万骑们都因此而怨恨他们。
  1. 果毅葛福顺、陈玄礼见隆基诉之,隆基讽以诛诸韦,皆踊跃请以死自效。
  • 注释: 果毅葛福顺、陈玄礼见到隆基后向他汇报了情况,隆基暗示他们杀掉韦氏家族,他们都积极请求用自己的生命来效忠国家。
  1. 万骑果毅李仙凫亦预其谋。
  • 注释: 万骑的一员将领李仙凫也参与了他们的计划。
  1. 或谓隆基当启相王,隆基曰:“我曹为此以徇社稷,事成福归于王,不成以身死之,不以累王也。”
  • 注释: 有人问隆基是否应该把这件事告诉宰相王,隆基回答说:“我们为了国家的利益而这样做,如果成功了,好处自然归于王;如果没有成功,我们宁愿以身殉国,不会连累到王。”
  1. 遂不启。
  • 注释: 于是没有报告给相王。

赏析:
这首诗描述了临淄王隆基如何通过结交英雄豪杰、联合其他势力共同对抗韦氏家族的一系列行动,展现了他的果断和远见。诗中通过对话形式表现了人物间的关系和策略,同时也反映了当时政治斗争的激烈程度。通过描绘隆基的策略和决策过程,展示了他在危机时刻的坚定和智慧,以及对国家安危的深切关怀。整体来看,这是一首充满政治智慧和历史深度的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。