壬寅,以北庭都护郭虔瓘为凉州刺史、河西诸军州节度使。

果州刺史钟绍京心怨望,数上疏妄陈休咎;乙巳,贬溱州刺史。

丁未,房州刺史襄王重茂薨。辍朝三日,追谥曰殇皇帝。

戊申,禁百官家毋得与僧、尼、道士往还。壬子,禁人间铸佛、写经。

宋王成器等请献兴庆坊宅为离宫;甲寅,制许之,始作兴庆宫,仍各赐成器等宅,环于宫侧。又于宫西南置楼,题其西曰“花萼相辉之楼”,南曰“勤政务本之楼”。上或登楼,闻王奏乐,则召升楼同宴,或幸其所居尽欢,赏赉优渥。

乙卯,以岐王范兼绛州刺史,薛王业兼同州刺史。仍敕宋王以下每季二人入朝,周而复始。民间讹言上采择女子以充掖庭。上闻之,八月,乙丑,令有司具车牛于崇明门,自选后宫无用者载还其家;敕曰:“燕寝之内,尚令罢遣;闾阎之间,足可知悉。”

资治通鉴·卷二百一十一·唐纪二十七

壬寅,以北庭都护郭虔瓘为凉州刺史、河西诸军州节度使。

果州刺史钟绍京心中充满怨恨与不满,多次上疏妄陈休咎。乙巳,朝廷贬其为溱州刺史。

丁未,房州刺史襄王重茂逝世。因悲痛而停止三日的朝会,追谥为殇皇帝。

戊申,禁止百官家中不得与僧、尼、道士往来。壬子,禁止民间铸佛、写经。

宋王成器等奏请献兴庆坊宅为离宫;甲寅,制许之,始作兴庆宫。并赐给宋王成器等人宅院,围绕于宫侧。又在宫西南设置楼阁,名为“花萼相辉之楼”,南面为“勤政务本之楼”。有时玄宗皇帝登楼,听到王府奏乐,便召升楼与王府同宴,有时到王府所居尽享欢乐,赏赐非常优渥。

以岐王范兼任绛州刺史,薛王业兼任同州刺史。又敕令宋王以下每季二人入朝,循环往复。民间传言皇帝挑选女子充掖庭,玄宗听闻后,八月乙丑日,令有司在崇明门备好车辆马匹。亲自选择后宫中无用之人载回其家。并敕令:“燕寝之内尚令罢遣;闾阎之间,足可知悉。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。