上初即位,疏斥宦官,亲任朝士,而张涉以儒学入侍,薛邕以文雅登朝,继以赃败。宦官武将得以借口,曰:“南牙文臣赃动至巨万,而谓我曹浊乱天下,岂非期罔邪!”于是上心始疑,不知所倚杖矣。
中书舍人高参请分遣诸沈访求太后,庚寅,以睦王述为奉迎使,工部尚书乔琳副之,又命诸沈四人为判官,与中使分行诸道求之。
十一月,初令待制官外,更引朝集使二人,访以时政得失,远人疾苦。
先是,公主下嫁者,舅姑拜之,妇不答。上命礼官定公主拜见舅、姑及婿之诸父、兄、姊之仪,舅、姑坐受于中堂,诸父、兄、姊立受于东序,如家人礼。有县主将嫁,择用丁丑。是日,上之从父妹卒,命罢之。有司奏:“供张已备,且殇服不足废事。”上曰:“尔爱其费,我爱其礼。”卒罢之。至德以来,国家多事,公主、郡、县主多不以时嫁。有华发者,虽居禁中,或十年不见天子。上始引见诸宗女,尊者致敬,卑者存慰,悉命嫁之。所赍小大之物,必经心目。己卯、庚辰二日,嫁岳阳等凡十一县主。
诗句:资治通鉴 · 卷二百二十六 · 唐纪四十二
译文:代宗大历十四年(己未,公元779年),八月,甲辰,以道州司马杨炎为门下侍郎,怀州刺史乔琳为御史大夫,并同平章事。
注释:这是唐代宗的诏书,宣布杨炎和乔琳晋升为宰相。
赏析:在这段历史记载中,我们可以看到唐代宗对国家治理的决心与努力。他不仅重视官员的能力,还注重他们的德行与才能。通过提拔杨炎和乔琳这样的人才,他希望能够推动国家的发展和进步。
译文:中书舍人高参请分遣诸沈访求太后。
译文:中书舍人高参请求朝廷派遣几位使者去各地寻找皇太后。
注释:这里提到的“沈”可能是指某个具体的人物或者职位,具体含义需要结合上下文进行判断。
赏析:高参作为中书舍人,他的建议反映了他对国家稳定和皇室安全的重视。他希望通过派遣使者的方式,确保皇太后的安全和稳定,从而维护国家的稳定和和谐。
译文:庚寅,以睦王述为奉迎使。
译文:十一日,任命睦王李述为奉迎使。
注释:“睦王述”可能是一个具体的人物名称,也可能是一个封号或头衔。在这里,他被任命为了奉迎使,这意味着他将负责迎接皇太后的任务。奉迎使通常是一个重要的职务,需要具备丰富的外交经验和处理紧急情况的能力。
赏析:《资治通鉴》是一部记录了唐朝历史的编年体史书,其内容涵盖了从唐高祖李渊建立唐朝到唐玄宗时期的历史。该书具有很高的史料价值和史学研究意义,对于了解唐朝的政治、经济、文化等方面的发展具有重要意义。