甲子,帝至杨刘劳李周曰:“微卿善守,吾事败矣。”中书侍郎、同平章事卢程以私事干兴唐府,府吏不能应,鞭吏背。光禄卿兼兴唐少尹任团,圜之弟,帝之从姊婿也,诣程诉之。程骂曰:“公何等虫豸,欲倚妇力邪!”团诉于帝。帝怒曰:“朕误相此痴物,乃敢辱吾九卿!”欲赐自尽;卢质力救之,乃贬右庶子。裴约遣间使告急于帝,帝曰:“吾兄不幸,乃生枭獍,裴约独能知逆顺。”顾谓北京内牙马步军都指挥使李绍斌曰:“泽州弹丸之地,朕无所用,卿为我取裴约以来。”八月,壬申,绍斌将甲士五千救之,未至,城已陷,约死。帝深惜之。甲戌,帝自杨刘还兴唐。
梁主命于滑州决河,东注曹、濮及郓以限唐兵。初,梁主遣段凝监大军于河上,敬翔、李振屡请罢之,梁主曰:“凝未有过。”振曰:“俟其有过,则社稷危矣。”至是,凝厚赂赵、张求为招讨使,翔、振力争以为不可;赵、张主之,竟代王彦章为北面招讨使,于是宿将愤怒,士卒亦不服,天下兵马副元帅张宗奭言于梁主曰:“臣为副元帅,虽衰朽,犹足为陛下扞御北方。段凝晚进,功名未能服人,众议讻讻,恐贻国家深忧。”敬翔曰:“将帅系国安危,今国势已尔,陛下岂可尚不留意邪!”梁主皆不听。
”`
诗句: 资治通鉴 · 卷二百七十二 · 后唐纪一
译文: 甲子,皇帝到达杨刘劳勉李周说:“多亏了你善守,我的败事已经无法挽回。”中书侍郎、同平章事卢程因私事求见兴唐府的官员,府吏不能答应,反而鞭打了卢程的仆人。光禄卿兼兴唐少尹任团是皇帝从姐姐的婿,他前往卢程那里诉说此事,卢程骂道:“你等什么小东西,还想倚仗妇人之力?”并把任团投诉给了皇帝。皇帝生气地说:“我错看了这痴物,居然敢辱我九卿!”想要赐他自尽;卢质奋力救他,于是贬为右庶子。裴约派遣密使向皇帝告急,皇帝说:“我的哥哥不幸,却生出了一个枭獍(yíng jìng)般的儿子,裴约只有能知道逆顺。”顾谓北京内牙马步军都指挥使李绍斌说:“泽州弹丸之地,我无所用,你为我取裴约以来。”八月,壬申,李绍斌带五千名士兵前去救援,尚未抵达,城池已经沦陷,裴约战死。皇帝深惜之。甲戌,皇帝从杨刘回到兴唐。
注释: ①资治通鉴:中国历史上的一部编年体通史,由北宋史学家司马光主编,记录了从战国到五代的历史。②昭阳协洽:一年的开始。③昭阳协洽(癸未):一年的意思。④晋王李克用:唐朝开国初期的藩镇之一,封晋国,后来称唐。⑤下教置百官:下达命令设立官员。⑥四镇判官:唐朝设置的四个军事镇守官。⑦前朝士族:前朝遗留下来的士族。⑧匡国节度使温韬:唐朝时期著名的将领和行政官员。⑨宣武节度使袁象先:唐朝时期的一位著名将领。⑩匡国节度使温韬入朝:温韬被任命为朝廷官员,入朝觐见。⑪李绍安、李绍冲:被赐予名字的人。⑫匡国节度:唐朝的节度使之一。⑬兴唐府:指当时的中央政府所在地。⑭中书侍郎、同平章事:唐朝时期的官职名称。⑮光禄卿兼兴唐少尹:唐朝时期的一种官职。⑯帝之从姊婿:指的是皇帝的亲姐姐的丈夫。⑰裴约:唐朝时期的一位大臣。⑱“吾兄不幸”至句末:皇帝对裴约遭遇的同情和对其忠诚的认可。⑲北京内牙马步军都指挥使:北京内牙马步军都指挥使是当时唐朝军队中的一个高级将领。⑳泽州:今山西省晋城市泽州县。㉑京师:今天的北京市。
赏析: 这首诗反映了唐代后期的政治动荡和社会不安。诗中描述了皇帝与臣子之间的矛盾冲突,以及地方官员与中央政权的关系。通过具体的历史事件,展现了当时社会的复杂性和人物的命运变迁。