时唐精兵悉在江北,克宏所将数千人皆羸老,枢密使李征古复以铠仗之朽蠹者给之。克宏诉于征古,征古慢骂之,众皆愤恚,克宏怡然。至润州,征古遣使召还,以神卫统军硃匡业代之。燕王弘冀谓克宏:“君但前战,吾当论奏。”乃表克宏才略可以成功,常州危在旦莫,不宜中易主将。克宏引兵径趣常州,征古复遣使召之,克宏曰:“吾计日破贼,汝来召吾,必奸人也!”命斩之。使者曰:“受李枢密命而来。”克宏曰:“李枢密来,吾亦斩之!”
初,鲍修让、罗晟在福州,与吴程有隙,至是,程抑挫之,二人皆怨。先是,唐主遣中书舍人乔匡舜使于吴越,壬子,柴克宏至常州,蒙其船以幕,匿甲士于其中,声言迎匡舜。吴越逻者以告,程曰:“兵交,使在其间,不可妄以为疑。”唐兵登岸,径薄吴越营,罗晟不力战,纵之使趣程帐,程仅以身免。克宏大破吴越兵,斩首万级。硃匡业至行营,克宏事之甚谨。吴程至钱唐,吴越王弘亻叔悉夺其官。
资治通鉴(第二百九十三卷,后周纪四)
诗句:
- 唐精兵悉在江北,克宏所将数千人皆羸老。
- 枢密使李征古复以铠仗之朽蠹者给之。
- 克宏诉于征古,征古慢骂之,众皆愤恚。
- 燕王弘冀谓克宏:“君但前战,吾当论奏。”
- 常州危在旦莫,不宜中易主将。
- 初,鲍修让、罗晟在福州,与吴程有隙。
- 唐主遣中书舍人乔匡舜使于吴越。
- 朱匡业至行营,克宏事之甚谨。
- 吴程至钱唐,吴越王弘亻叔悉夺其官。
译文:
- 当时后唐的精锐部队都在江北,而郭克宏带领的几千名士兵都已年老体弱。
- 李征古又拿已腐朽不堪的武器发给了这些士兵。郭克宏对此向李征古申诉,李征古却对他大声辱骂,这让所有人都非常愤怒。
- 郭克宏心情愉快地离去了。到了润州,李征古派人召他回去,并命令神卫统军朱匡业接替他的职位。
- 燕王郭弘冀对郭克宏说:“你只管向前战斗,我将会向朝廷上奏你的功劳。”于是,他推荐郭克宏担任常州的主将。
- 这时,吴程已经压制了郭克宏一段时间,所以,当吴程来到时,郭克宏决定直接攻击他。
- 起初,鲍修让和罗晟在福州的时候,与吴程有矛盾,现在,吴程压制了他们,两人都非常不满。
- 唐主派遣中书舍人乔匡舜出使吴越,壬子这一天,郭克宏抵达常州,蒙着船篷,用帷幕遮起来,把士兵们藏在帷幕里面,声称迎接乔匡舜。
- 吴越的侦察员向郭克宏报告了这个情况,郭克宏说:“我们与吴越的军队交战,使者就在我们中间,我们不能随便怀疑他们。”
- 唐军队登上岸后直奔吴越军营,罗晟不进行战斗,任由郭克宏让他们去自己的营地,自己则侥幸逃脱。
赏析:
这首诗主要描述了后周时期,郭克宏在面对吴越军队时的英勇表现以及他在政治斗争中的遭遇。诗中通过描绘郭克宏与吴越军队的战斗场景,展示了他的英勇无畏和坚定决心。同时,也反映了当时政治斗争的激烈程度和复杂性。诗中的语言简练有力,通过对战场的描述,展现了战争的残酷和无情,同时也表达了作者对于战争的看法和态度。此外,诗歌还涉及到了一些历史事件和人物关系,使得整个故事更加生动和具体。