振缨效王官,释耒去乡县。
十年始还此,景物觉尽变。
东谷素所爱,乍到若创见。
烟云引晨策,数里入葱茜。
明霞照溪口,花草露初泫。
长松盘高岗,竦竦擢秀干。
垂阴杂群木,上欲接霄汉。
柔萝互钩锁,揽地走荒蔓。
修篁揭其间,万个挺若箭。
登临怆旧历,眺听悦新玩。
读书破茅庐,径彴已漂断。
唯馀舍南水,尚吐石窦溅。
潺潺落危壑,衮衮引飞练。
临流濯尘襟,照影实觌面。
功名竟何所,旅迹转孤贱。
引手谢猿鹤,深惭尔惊怨。
【注释】
- 晓:早晨。东谷:在今河南洛阳市东面。振缨:古代官吏的冠饰。效:仿。王官:指朝廷。耒(lěi):农具,一种用木柄和刀齿相间制成的农具,用来翻土。乡县:指家乡、故乡,这里指洛阳。
- 十年:十年来。始还:才回来。景物:自然景物。觉:觉得。尽变:完全变了样。
- 东谷:东谷县,治所即现在的河南省新安县城。素所爱:一向喜爱的地方。乍到:刚到。若创见:好像第一次见到一样。
- 数里:几里。烟云:烟雾云气。引:引领。晨策:早晨的马鞭。
- 明霞:明亮的云霞。溪口:水边。
- 长松:高大的松树。盘:环绕,盘旋。竦竦擢秀干:高高地直立着挺拔的树干。
- 垂阴:树叶遮阴。杂群木:与各种树木混杂在一起。
- 揽地走荒蔓:像手抓住地面那样蔓延生长。荒蔓:荒草丛生。
- 修篁:高大而长的竹子。揭:长出。
- 万个挺:成千上万个挺拔的竹林。箭:竹箭。
- 登临怆旧历:登上高处,感慨岁月蹉跎。
- 眺听:远望近听。悦新玩:欣赏新的美景。旧历:旧时的经历。
- 茅庐:简陋的房屋,这里借指作者自己简陋的家。径彴已漂断:小路已经毁坏,无法行走。
- 惟馀舍南水:只有屋前的水还在。石窦:石头上的孔穴,水流通过的地方。
- 潺潺:水流的声音。
- 危壑:陡峭的山谷。衮衮(gǔnɡ)引飞练:瀑布水声滚滚流淌如同飞练。
- 临流濯尘襟:靠近江水洗涤衣服。照影实觌面:映在水面上的影子与本人确实相似。
- 功名竟何所:追求的功名到底有什么意义呢?竟:究竟。
- 旅迹转孤贱:漂泊在外的生活很凄凉,地位很低贱。
- 引手谢猿鹤:伸手向山中的猿猴和仙鹤表示感谢。深惭尔惊怨:深深地感到惭愧和悔恨,惊怨:惊诧怨恨。
【赏析】
这首诗是诗人晚年归隐后所作,写他在东谷的所见所感。诗中描绘了东谷的变化,表达了诗人对功名利禄的淡泊情怀以及对自然景色的热爱之情。全诗情感真挚,意境深远,语言生动形象,具有很强的艺术感染力。