吾闻泗滨磬,暗含角与徵。
又闻天乐泉,净洗筝笛耳。
如何碧一泓,乃此并二美。
蓝田沧海意,请问玉溪子。
译文:
我听说泗滨的磬声,暗含角和徵音,
又听到天上乐音泉水,洗净了筝笛。
碧绿一泓清水,竟是这二美合为一,
蓝田大海般的意境,请问玉溪子。
注释:
- 吾闻泗滨磬:我听说泗水岸边的磬声。泗滨,即泗水之滨,在今山东省曲阜市。磬,古代一种石制的打击乐器。
- 暗含角与徵:暗中蕴含着角音和徵音。角音,指古琴上代表宫调的音;徵音,指古琴上代表商调的音。
- 天乐泉:天上的音乐之泉。
- 净洗筝笛耳:用它洗涤筝、笛的尘垢。筝,一种弦乐器,多用丝线作弦。笛,一种竹制吹奏乐器。
- 碧一泓:清澈见底的水。碧,形容水的颜色青绿。一泓,一本之意。
- 乃此并二美:竟把这两样美好的事物合并在一起。乃,表示肯定的语气词。
- 蓝田沧海意:像蓝田一样广阔的意境,或如沧海一般壮阔的气势。蓝田,指传说中的蓝田山,亦作“骊山”。沧海,指茫茫的大海。
- 玉溪子:指唐代著名诗人李商隐。李商隐曾自号玉溪生。玉溪,这里借指玉溪生。玉溪子,即玉溪生之子。
赏析:
这首诗是一首赞美音乐的佳作。作者通过对比两种不同的音乐——磬与筝笛,突出了音乐的美妙。磬声悠扬,能暗含角与徵音,而筝笛之音虽清越动人,却不免带有尘埃之气。最后一句更是将音乐与大自然的壮丽景色相提并论,把音乐之美比作“碧一泓”的清泉,把自然界的壮阔景象比作“蓝田”“沧海”,形象生动地展现了音乐的无限魅力。