袭袭前修与后生,要言高爵是身荣。
却将猎较诬师圣,不见三年学有成。
【注释】
袭袭:形容声势浩大。前修:指前代的圣人贤人,后生:后代的人。要言高爵:要有高深的言论。身荣:自身荣耀。却将猎较诬师圣:把打猎比赛说成是侮辱老师。不见三年学有成:看不到经过三年的学习就能有所成就。
【赏析】
此诗是诗人对当时科举取士制度弊端的揭露和抨击。诗人认为,“要言高爵”是身荣的条件,而“三年学有成”则是“见不及远”。诗人用反衬的手法来表现这一思想,既尖锐又深刻。
袭袭前修与后生,要言高爵是身荣。
却将猎较诬师圣,不见三年学有成。
【注释】
袭袭:形容声势浩大。前修:指前代的圣人贤人,后生:后代的人。要言高爵:要有高深的言论。身荣:自身荣耀。却将猎较诬师圣:把打猎比赛说成是侮辱老师。不见三年学有成:看不到经过三年的学习就能有所成就。
【赏析】
此诗是诗人对当时科举取士制度弊端的揭露和抨击。诗人认为,“要言高爵”是身荣的条件,而“三年学有成”则是“见不及远”。诗人用反衬的手法来表现这一思想,既尖锐又深刻。
吾则仰之出自《我策我马寄王介甫其三》,吾则仰之的作者是:王令。 吾则仰之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 吾则仰之的释义是:向往之。 吾则仰之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 吾则仰之的拼音读音是:wú zé yǎng zhī。 吾则仰之是《我策我马寄王介甫其三》的第6句。 吾则仰之的上半句是: 君子则高。 吾则仰之的全句是:君子则高,吾则仰之。 君子则高,吾则仰之。的上一句是:燎之阳阳
君子则高出自《我策我马寄王介甫其三》,君子则高的作者是:王令。 君子则高是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 君子则高的释义是:君子则高:君子行为端正,品格高尚。 君子则高是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 君子则高的拼音读音是:jūn zi zé gāo。 君子则高是《我策我马寄王介甫其三》的第5句。 君子则高的上半句是:寒者附之。 君子则高的下半句是:吾则仰之。 君子则高的全句是:君子则高
寒者附之出自《我策我马寄王介甫其三》,寒者附之的作者是:王令。 寒者附之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 寒者附之的释义是:寒者附之:指寒冷的人会相互依偎取暖。 寒者附之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 寒者附之的拼音读音是:hán zhě fù zhī。 寒者附之是《我策我马寄王介甫其三》的第4句。 寒者附之的上半句是: 燎之阳阳。 寒者附之的下半句是: 君子则高。 寒者附之的全句是
燎之阳阳出自《我策我马寄王介甫其三》,燎之阳阳的作者是:王令。 燎之阳阳是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 燎之阳阳的释义是:燎之阳阳:点燃火炬,照亮四方。 燎之阳阳是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 燎之阳阳的拼音读音是:liáo zhī yáng yáng。 燎之阳阳是《我策我马寄王介甫其三》的第3句。 燎之阳阳的上半句是:渴者俯之。 燎之阳阳的下半句是:寒者附之。 燎之阳阳的全句是
渴者俯之出自《我策我马寄王介甫其三》,渴者俯之的作者是:王令。 渴者俯之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 渴者俯之的释义是:渴者俯之:口渴的人俯身去喝。 渴者俯之是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 渴者俯之的拼音读音是:kě zhě fǔ zhī。 渴者俯之是《我策我马寄王介甫其三》的第2句。 渴者俯之的上半句是:井则有泉。 渴者俯之的下半句是: 燎之阳阳。 渴者俯之的全句是:井则有泉
井则有泉出自《我策我马寄王介甫其三》,井则有泉的作者是:王令。 井则有泉是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 井则有泉的释义是:井中自有泉水。 井则有泉是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 井则有泉的拼音读音是:jǐng zé yǒu quán。 井则有泉是《我策我马寄王介甫其三》的第1句。 井则有泉的下半句是:渴者俯之。 井则有泉的全句是:井则有泉,渴者俯之。 井则有泉,渴者俯之。的下一句是
聊以反覆出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,聊以反覆的作者是:王令。 聊以反覆是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 聊以反覆的释义是:姑且反复。 聊以反覆是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 聊以反覆的拼音读音是:liáo yǐ fǎn fù。 聊以反覆是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第18句。 聊以反覆的上半句是: 心之忧矣。 聊以反覆的全句是:心之忧矣,聊以反覆。 心之忧矣,聊以反覆
心之忧矣出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,心之忧矣的作者是:王令。 心之忧矣是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 心之忧矣的释义是:心之忧矣:内心的忧愁和烦恼。 心之忧矣是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 心之忧矣的拼音读音是:xīn zhī yōu yǐ。 心之忧矣是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第17句。 心之忧矣的上半句是:有马斯牧。 心之忧矣的下半句是:聊以反覆。 心之忧矣的全句是
有马斯牧出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,有马斯牧的作者是:王令。 有马斯牧是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有马斯牧的释义是:有马斯牧:指有骏马在牧地。马:马匹;斯:此,那;牧:放牧。 有马斯牧是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有马斯牧的拼音读音是:yǒu mǎ sī mù。 有马斯牧是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第16句。 有马斯牧的上半句是: 有驹斯服。 有马斯牧的下半句是:
有驹斯服出自《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,有驹斯服的作者是:王令。 有驹斯服是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有驹斯服的释义是:有驹斯服:比喻有才干的人被重用。 有驹斯服是宋代诗人王令的作品,风格是:诗。 有驹斯服的拼音读音是:yǒu jū sī fú。 有驹斯服是《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》的第15句。 有驹斯服的上半句是:既徵其辐。 有驹斯服的下半句是:有马斯牧。 有驹斯服的全句是
【注释】许勤之:人名,作者的朋友。 作:成为。 归:归隐。 不知:不知道。 抛却:舍弃。 浮生:尘世的一生。 一片尘:指名利、世俗。 赏析: 《答许勤之》是宋代诗人方回所作的一首七言绝句。诗中表达了诗人对隐居生活的向往与对官场生活厌倦的情感。 第一句“不作明堂柱石臣”,意思是说我不会成为一个为朝廷效力的大臣。第二句“要当归去老江滨”,表示我决定回到故乡,过一种平淡的生活。第三句“不知何处田堪买”
【解析】 “别陈药院”即告别陈州药院。此诗为赠别之作,诗人在离别之际写下了这首诗。陈州药院是当时著名的医药学府,也是宋代的四大名院之一(另外三家为杭州的安乐堂,成都的仁和堂,临安的仁济堂),因此作者在这里与友人告别时,心情是复杂的,既有依依不舍之情,又有着深深的遗憾。 第一句“客居平日有谁亲”,意思是说平时住在陈州药院,没有谁和我亲近。这里的“亲”,是亲近的意思,而“客”,则是指客人或过客
诗句释义与赏析 这首诗是诗人对朋友周器之的离别赠言。以下是逐句的解释和译文,并加上必要的注释: 1. 何须别子始沾衣 - 不必悲伤到泪流满面,我们即将分别但不必如此悲痛。 2. 久有江南去梦飞 - 你一直梦想着江南的生活,那里水清山绿,风景如画。 3. 为语青山幸相望 - 希望你在江南时能时常想起我,就像我常常想你一样。 4. 壮夫终不白头归 - 即使我们各自漂泊
《读西汉》是宋代诗人王令所作诗词之一。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 汉得孤秦万弊时:汉王朝得到孤立和秦朝留下的万般弊端 - 汉得孤:汉朝得到了独立的地位,不再受到其他政权的控制。 - 秦万弊时:秦朝因为各种原因(如暴政、奢侈等)导致国家衰败,遗留了许多问题给新的统治时期。 2. 当年丞相要无为:当时的丞相主张不做过多干预 - 丞相要无为:指的是丞相的职责是辅助皇帝
读东汉 汉鼎重炎逆血熬,当时天子亦勤劳。 不能乘作唐虞计,未会严陵所谓高。 此诗通过描绘东汉时期的历史背景和政治局势,表达了诗人对于政治理想与现实挫折的深刻思考。同时,诗人通过对严陵祠的描述,隐喻了对高尚品格和隐居生活的敬仰之情。 诗中的“汉鼎重炎逆血熬”一句,以沉重的笔触描绘了东汉末年的政治动荡和社会危机,象征着汉朝王朝内部的纷争和权力斗争。这里的“鼎”象征着国家政权