后来纷纷不知乐,舍去大路趋邪歧。
竹林猖狂事饮锻,扪拨蚤虱无留衣。
好恶纸上浩万端,竟不及此亦可嗤。
蚊虻纷然始谁造,一一口吻如针锥。
食人肌肤得腹饱,不解默去犹鸣飞。
攘拳挥臂不可却,聒耳不异笙匏吹。
虽然今尚尔无奈,当有猎猎秋风时。
尔躯糜溃尔口坏,我床安稳我枕攲。
平时多贤贵不及,会日偃瞑休恬怡。
注释:
昼睡:白天睡觉。
舍去:放弃。
大路:正道。
猖狂:放肆。
无留衣:没有留下任何痕迹。
好恶:喜好厌恶。
纸:指文字。
浩万端:极多。
嗤:讥笑。
蚊虻:蚊子。
纷然:纷纷。
始:开始。
一一口吻如针锥:形容蚊子叮咬的痛。
食人肌肤得腹饱:吸食人的血液来获得饱足。
攘拳挥臂不可却:挥舞手臂,赶走蚊子。
聒耳:吵耳。
尔躯糜溃尔口坏:你的身躯被毁坏,你的嘴巴被损坏。
我床安稳我枕攲:我的床很稳定,我枕头也歪斜了。
平时多贤贵不及:平日里那些贵人都比不上。
会日偃瞑休恬怡:有一天太阳落下,我安然自得。
尔躯糜溃尔口坏,我床安稳我枕攲:你的身躯被毁坏,你的嘴巴被损坏,我的床很稳定,我枕头也歪斜了。
赏析:
这是一首寓言诗,通过对蚊子的描写,讽刺那些喜欢做表面功夫、华而不实的人。诗人以蚊子叮咬为喻,形象地表达了对那些虚伪、矫揉造作之人的批评和讽刺。全诗语言简练,寓意深刻,给人以强烈的震撼和警醒。