屡谢不得命,迫窄遂颠倒。
披坚诱羸兵,伏瓴待穿盗。
取胜虽然必,窘穷亦堪悼。
勉为瓦砖投,幸有金珠报。
【注释】
- 屡谢:多次推辞。
- 迫窄:窘迫。
- 披坚:披甲。
- 诱羸兵:用美言诱惑弱小的敌人。
- 伏瓴(líng):埋伏在高墙下的滚水。
- 穿盗:指盗贼。
- 取胜:取得胜利。
- 必:一定。
- 窘穷:穷困,不得志。
- 瓦砖投:像瓦片、砖块一样被抛掷。
- 金珠报:用金银财宝来偿还。
【赏析】
这首诗是作者答谢束徽之索诗的答覆。诗人先表明自己屡次推辞未允,但迫于形势,还是答应了,然后从不同角度阐述了自己的立场观点。
首联:“屡谢不得命,迫窄遂颠倒。”意思是说,你几次来信要我的诗,我都推辞了,无奈我的处境十分艰难,只好勉强答应你。“迫窄”即处境困厄。
颔联:“披坚诱羸兵,伏瓴待穿盗。”意思是说,我用美词引诱弱小的敌人,用滚水的墙壁来等待盗贼的到来。这里的“披坚”是比喻,意思是以美言相诱惑;“羸兵”、“伏瓴”分别是对敌人的蔑称,意谓敌人是不堪一击的弱者。
颈联:“取胜虽然必,窘穷亦堪悼。”意思是说,即使我们取得了胜利,但也免不了陷入穷困之中;即使我们处于困境,也值得庆幸的是能得到你的回报。“虽”是即使的意思。“必”即一定,表示确定无疑。“窘穷”和“胜败”都是表示一种情况或境遇,这里指诗人的处境或命运。“堪悼”意为值得悲痛。
尾联:“勉为瓦砖投,幸有金珠报。”意思是说,我勉强把瓦块砖块抛给你,希望你能够用金银财宝来偿还。“勉”是勉强的意思。“瓦砖投”是指把瓦块砖块抛给他,表示诗人的一片诚意。“金珠报”是希望得到你的回报,也就是希望得到金钱的补偿。
这首诗表达了作者在困境中的无奈与悲愤,同时也反映了他对现实社会的不满情绪。