西门送仆射,鞍马照路光。
南门送贰卿,冠盖遥相望。
东门送郎吏,舣舟隋堤傍。
郎吏诚隔品,同直白玉堂。
丈人况知己,振拔在举场。
怜才惜我去,深劝离别觞。
醉中不记事,烟水空茫茫。
醒来闻鸣橹,呕轧摇斜阳。
犹疑在禁中,残漏寒丁当。
回望银台门,五云遮帝乡。
聚散本如此,升沉庸何伤。
丈人名位峻,只欠登岩廊。
平居倦朝请,高论思退藏。
圃田有别业,古木罗修篁。
草亭寒萧萧,池波碧泱泱。
尝云拂袖去,可以傲羲皇。
丈人果能尔,识度非寻常。
安车比疏广,辟谷如张良。
再拜愿丈人,寿考仍康强。
自念山野士,不解随圆方。
宦途多龃龉,身计颇悲凉。
行将解簪笏,归去事农桑。
幸容操杖履,洒扫近丘墙。

东门送郎吏行寄承旨宋侍郎

西门送仆射,鞍马照路光。

南门送贰卿,冠盖遥相望。

东门送郎吏,舣舟隋堤傍。

郎吏诚隔品,同直白玉堂。

丈人况知己,振拔在举场。

怜才惜我去,深劝离别觞。

醉中不记事,烟水空茫茫。

醒来闻鸣橹,呕轧摇斜阳。

犹疑在禁中,残漏寒丁当。

回望银台门,五云遮帝乡。

聚散本如此,升沉庸何伤。

丈人名位峻,只欠登岩廊。

平居倦朝请,高论思退藏。

圃田有别业,古木罗修篁。

草亭寒萧萧,池波碧泱泱。

尝云拂袖去,可以傲羲皇。

丈人果能尔,识度非寻常。

安车比疏广,辟谷如张良。

再拜愿丈人,寿考仍康强。

自念山野士,不解随圆方。

宦途多龃龉,身计颇悲凉。

行将解簪笏,归去事农桑。

幸容操杖履,洒扫近丘墙。

译文:

东门外,我送别了一位年轻的官员,他乘船在隋堤旁停泊。你作为一位地位尊贵的官员,却与那些地位低下的郎吏们一样,被贬谪到边远之地。然而,你的才华和品德得到了人们的赞誉,他们劝你不要离开,为你举行了一场离别宴。

你虽然离开了朝廷,但我仍然记得你在酒桌上说的话:不要担心仕途上会遇到挫折,因为命运就像烟水一样,总是充满了迷茫和不确定性。醒来之后,我听到船夫摇着船桨的声音,夕阳下的水面波光粼粼。我怀疑你还在宫中,但看到残漏时,又觉得你可能已经回到了自己的家。

我在想,我们之间的友谊就像天上的星星一样,虽然距离遥远,但却始终相互照耀。你虽然只是一位普通的人,但你的智慧和才能足以让你在仕途上取得成就。你曾经说,你可以像庄子那样拂袖而去,追求自己的理想;你也可以像张良那样放弃功名利禄,隐居山林。

我听说你已经有了退休的想法,我想请你接受我的敬意和祝福。我想请你回到你的家中,过上平静而快乐的生活。我会带着你的教诲和期望,继续我的仕途之路。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。