眼看玉食祸无乡,更卜幽居学仲长。
但遣有年供脱粟,白头终不愿膏粱。
首先输出诗句:
- 眼见玉食祸无乡,更卜幽居学仲长。
- 但遣有年供脱粟,白头终不愿膏粱。
接下来是译文:
- 眼看朝廷的赏赐如同食物一样诱人,但我决心不再去追求那些荣华富贵,反而选择在深山中隐居生活,效仿孔子的高尚品格。
- 虽然我年岁已高,但是仍然过着清苦的生活,只希望过上朴素的饮食,直到白发苍苍也不会羡慕富贵人家的美食佳肴。
注释:
- 玉食:指朝廷的赏赐和馈赠。
- 卜幽居:选择隐居生活。
- 学仲长:效仿孔子的高洁品质。
- 脱粟:粗粮,比喻简朴的食物。
- 膏粱:指美味的食物,比喻富贵的生活。
赏析:
这首诗表达了诗人对于朝廷赏赐的淡漠态度以及对于隐居生活的向往。他认为,既然朝廷的赏赐如同食物一样诱人,那么他宁愿选择在深山中隐居,过上朴素的生活,而不愿意去贪图那些荣华富贵。同时,他也表达了自己对于简朴生活的喜爱,以及对富贵生活的不屑一顾。通过这首诗,我们可以感受到诗人对简朴生活的热爱和对世俗名利的超脱。