癯儒缓趋走,不堪备游徼。
古心乏妩媚,亦莫齿优笑。
十年营负郭,毕愿了租调。
诗书祝儿辈,风味久必肖。
文穷觅退之,钱癖减和峤。
此计堕渺茫,浪出岂炫耀。
官供取无耻,几不类椎剽。
退食独委蛇,顾欲辈周召。
谁论玄尚白,端觉壮非少。
缅怀千载人,有道混屠钓。
风云随阔步,功业付长啸。
事成有辞爵,缘断或遗照。
飞潜无必同,出处信俱妙。
肯以牛衣泣,求因狗监召。
竟知貂尾短,何益鸢肩峭。
士初如大刀,天高看拔鞘。
提携龙雀环,胆破勒与曜。
断蛟剸犀兕,左右随所诏。
用舍要有时,遽欲帝阍叫。
沾襟岂终悔,失马勿前吊。
龟宁行曳泥,牺怯牵荐庙。
但逃明火灼,讵厌短刍噍。
固穷而山立,吾侪当勉劭。
无祸福莫长,安用绿章醮。
我今百念灰,内热息心烧。
来亲晁氏贤,不住头忽掉。
【注释】
长句送以道:这是作者赠给友人的一首诗。以道即张以道,字子韶,建昌南城人,宋末为福建路儒学教授,有《东湖集》。
既辱和答:已经接到了你的和作。
夏传圣诗亦用此韵:你写的《咏雪》这首诗,也是用这一韵。
以道复和一篇:张以道又作了一篇回复。
篇篇末颇及少逸与不肖:每一篇的结尾都很能体现出他的才华,尽管他有些缺点,但仍不失为一位贤人。
因再赋此传圣姻家书问必数或可达以道:所以再次写了这篇给张以道姻亲的信,信中一定有很多话要说,希望你能理解。
臞儒缓趋走:形容张以道为人清瘦、行动迟缓。
古心乏妩媚:内心缺乏那种世俗女性的妩媚之美。
亦莫齿优笑:也不屑于欣赏那些庸俗的欢笑声。
十年营负郭:十年来经营着一片土地。
毕愿了租调:希望全部实现。
诗书祝儿辈:希望儿女们能有成就。
风味久必肖:这种美好的气质会一直延续下去。
文穷觅退之:在文学上穷尽自己的努力去效仿唐代的韩愈。
钱癖减和峤:由于对钱财的贪恋减少了自己年轻时的风采。
此计堕渺茫:这个计划落空了,没有成功。
浪出岂炫耀:只是随便地出来,没有什么炫耀的资本。
官供取无耻:担任官职却毫无耻感。
几不类椎剽:几乎不像古代的椎鲁之人。
退食独委蛇:吃饭时独自悠闲自得。
顾欲辈周召:想要像周公一样辅佐君主。
谁论玄尚白:谁能谈论玄理和白色的关系呢?
端觉壮非少:这才明白真正的强大并不是年轻的优势。
缅怀千载人:怀念千年前的人。
有道混屠钓:有道德的人,就像屠夫和渔夫那样。
风云随阔步:风云随着宽阔的脚步而行。
功业付长啸:功业交付给长啸一声的豪迈。
事成有辞爵:事情成功了就有权享受爵位。
缘断或遗照:如果缘分断了,或许只能留下遗照。
飞潜无必同:飞鸟和潜鱼未必都能同行。
出处信俱妙:无论是出还是处,各有各的妙处。
肯以牛衣泣,求因狗监召:我宁愿穿着破旧的衣服哭泣,也不愿因为贪图狗官的俸禄而招来灾祸。
竟知貂尾短,何益鸢肩峭:终于知道貂皮尾巴虽然短小,但那尖锐如鹰的肩骨反而更加显眼。
士初如大刀,天高看拔鞘:起初的士人就像一把锋利的大刀,一旦锋芒毕露,人们就会高高地将他们拔出鞘。
提携龙雀环:手挽着龙雀环。
胆破勒与曜:勇气足以穿透一切障碍。
断蛟剸犀兕,左右随所诏:切断蛟龙,斩下犀牛角,随心所欲地使用它们。
用舍要有时,遽欲帝阍叫:用人要有选择,时机成熟时,就要向皇宫的大门呼喊。
沾襟岂终悔,失马勿前吊:即使流泪也难以挽回过错,失去马也不要过分悲哀。
龟宁行曳泥,牺怯牵荐庙:蜗牛宁肯在泥地上爬行,也不会牵强进入神社。
但逃明火灼,讵厌短刍噍:只要避开烈火,也不在乎短促的饮食。
固穷而山立,吾侪当勉劭:即使身处困境也要像山一般屹立不倒,我们这些人应当努力追求高尚的品质。
无祸福莫长,安用绿章醮:既然没有灾祸福气,何必苦苦追求功名利禄呢?
我今百念灰,内热息心烧:现在我对所有的事情都已经心灰意冷,内心的狂热也随之熄灭。
不住头忽掉:晁氏是我的亲戚,他们贤良智慧,让我感到无比荣幸。