疏篱短栅外钩联,聚立龙孙已嶷然。
向日斧斤几不赦,而今苗裔尚能全。
少时秀色青珉润,岁晚英标紫玉坚。
借与风烟扶直气,稍加岁月定参天。

【注释】

  1. 窗:窗户。紫竹:竹子的一种。
  2. 疏篱短栅外钩联:稀疏的竹篱笆外面,有竹桩连接起来,像钩子一样。
  3. 聚立龙孙已嶷然:聚集站立的竹子已经长成了龙的子孙那样威武的样子。嶷然:威武的样子。
  4. 向日斧斤几不赦:过去砍伐树木的斧头几乎要原谅它了。向日:以前。
  5. 今苗裔尚能全:现在的子孙还能保存下来。
  6. 少时秀色青珉润:年轻时,它的色泽就如青玉石般润泽。
  7. 岁晚英标紫玉坚:到了年老的时候,它就像紫色玉石般坚硬。
  8. 借与风烟扶直气:借给风吹雨打来扶持它的正气。
  9. 稍加岁月定参天:稍微经过时间的磨炼,就能成为参天大树。
    【赏析】
    这是一首咏物诗,诗人借赞美紫竹而抒写胸中壮志。首句“窗外紫竹”点明所咏之物是紫竹。“疏篱短栅”,写出紫竹的生活环境。“钩联”,即连枝接叶,形象地写出紫竹的形态。次句“聚立龙孙已嶷然”,以“龙孙”比喻紫竹,突出其高大挺拔的姿态。第三句“向日斧斤几不赦”,写紫竹虽高,但砍伐者对其无可奈何,说明其价值之高。第四句“而今苗裔尚能全”,说现在还有幸存下来的紫竹,说明其生命力之强。第五、六句写紫竹随时间变化,由幼壮到衰老的过程及其精神品质。“少时秀色青珉润”,写幼年时的紫竹色泽润泽,生机勃勃;“岁晚英标紫玉坚”,写年老时的紫竹,色泽坚润如紫玉,显示出坚强的生命力。第七、八句写紫竹经风雨考验后,仍能保持正直的品格:“借与风烟扶直气,稍加岁月定参天。”最后两句,写紫竹经历风雨的磨练,将成长为参天的大树,表达了诗人不畏艰难险阻,立志成才的思想感情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。