今昔东山约略同,但无红袖肯相从。
不妨小试游山屐,因访骙骙陆士龙。
注释:
- 子大有游东山之约以诗相趣:子大是作者的朋友,他们约定一起去游览东山。
- 因次其韵:于是我就写了这首诗来应和他们的邀约。
- 其二:这是第二首诗,与第一首相互呼应。
- 今昔:现在和过去;指东山和作者所处的时代。
- 但无红袖肯相从:但是没有美丽的女子愿意和他一起去。红袖:美女的代称。
- 不妨小试游山屐:可以试着穿一下登山的鞋子。
- 因访骙骙陆士龙:顺便拜访一下陆士龙。陆士龙,名凯,字士龙,晋朝著名文学家。他善于写文章,也喜欢喝酒,常常喝醉酒后吟咏诗歌、赋文。这里用陆士龙来比喻自己,表示自谦之意。
赏析:
这首诗是作者和朋友子大约定一起去游玩东山时所作。诗人通过对比现在的东山和朋友所处的时代,表达了自己对过去的怀旧之情。同时,诗人还通过写自己在登山过程中的感受,表达了自己的谦逊和低调的性格。整首诗语言简练,意境深远,是一首很有感染力的佳作。