山和尚,山和尚,低丛之下高林上。
深飞撩动声稍稍,秾翠参差不能障。
不兰若,不招提,丁丁啼罢还栖栖。
呜呼此友兮堪同栖,鲜枝润叶漫苍陂。
【注释】
山和尚:对僧人的雅称。
低丛之下高林上:指山和尚栖息的地方。
深飞撩动声稍稍:深飞,即深秋时的落叶;撩动,摇动。声音渐渐稀少。
秾翠参差不能障:形容树木繁茂,绿意盎然,遮蔽了视线。
不兰若:梵语的音译,指佛寺。
招提:梵语的音译,指寺庙。
丁丁啼罢还栖栖:鸟儿刚刚鸣叫着飞走,又急忙地寻找栖息处。
呜呼此友兮堪同栖:啊!这样的朋友可以和我一起栖息。
鲜枝润叶漫苍陂:新鲜的枝叶和滋润的绿叶覆盖着大地上的一切。
【译文】
山和尚,山和尚,在低树丛下高林之上。
深秋时落叶飘动,声音渐渐稀少,绿树茂盛遮住了我的视线。
不是佛寺,也不是寺庙,鸟儿刚刚鸣叫着飞走,又急忙地寻找栖息处。
啊!这样的朋友可以和我一起栖息,鲜嫩的枝叶和滋润的绿叶覆盖着大地上的一切。
【赏析】
这是一首咏物诗,通过描写山和尚与鸟的交往,表达了作者对大自然的喜爱之情。全诗以简洁的语言描绘出了一幅美丽的山水画卷,让人仿佛置身于其中,感受到了大自然的魅力。同时,诗人也借此表达了自己对于友情的珍视和向往。