山和尚,山和尚,低丛之下高林上。
深飞撩动声稍稍,秾翠参差不能障。
不兰若,不招提,丁丁啼罢还栖栖。
呜呼此友兮堪同栖,鲜枝润叶漫苍陂。

【注释】

山和尚:对僧人的雅称。

低丛之下高林上:指山和尚栖息的地方。

深飞撩动声稍稍:深飞,即深秋时的落叶;撩动,摇动。声音渐渐稀少。

秾翠参差不能障:形容树木繁茂,绿意盎然,遮蔽了视线。

不兰若:梵语的音译,指佛寺。

招提:梵语的音译,指寺庙。

丁丁啼罢还栖栖:鸟儿刚刚鸣叫着飞走,又急忙地寻找栖息处。

呜呼此友兮堪同栖:啊!这样的朋友可以和我一起栖息。

鲜枝润叶漫苍陂:新鲜的枝叶和滋润的绿叶覆盖着大地上的一切。

【译文】
山和尚,山和尚,在低树丛下高林之上。
深秋时落叶飘动,声音渐渐稀少,绿树茂盛遮住了我的视线。
不是佛寺,也不是寺庙,鸟儿刚刚鸣叫着飞走,又急忙地寻找栖息处。
啊!这样的朋友可以和我一起栖息,鲜嫩的枝叶和滋润的绿叶覆盖着大地上的一切。

【赏析】
这是一首咏物诗,通过描写山和尚与鸟的交往,表达了作者对大自然的喜爱之情。全诗以简洁的语言描绘出了一幅美丽的山水画卷,让人仿佛置身于其中,感受到了大自然的魅力。同时,诗人也借此表达了自己对于友情的珍视和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。