陶河,陶河,江文萃蔡搔江莎。
岸沙岩石相荡摩,异音同流烝涉波。
东在梁,西在梁,缫风纷雾无斜阳。
呜呼此友兮相与永,岛影忽翻水声并。
水友辞 陶河
陶河,陶河,江文萃蔡搔江莎。
岸沙岩石相荡摩,异音同流烝涉波。
东在梁,西在梁,缫风纷雾无斜阳。
呜呼此友兮相与永,岛影忽翻水声并。
注释:陶河,陶河,江文萃蔡搔江莎(意为“陶河啊,陶河,你是江文萃、蔡搔和江莎的汇聚之处”)
岸沙岩石相荡摩,异音同流烝涉波(岸边的沙子和岩石相互碰撞摩擦,水流的声音各不相同,却能和谐地流淌)
东在梁,西在梁,缫风纷雾无斜阳(东边是梁,西边也是梁,飘动的云雾缭绕着,没有太阳的身影)
呜呼此友兮相与永,岛影忽翻水声并(啊,这位朋友啊,我们永远相伴在一起,岛上的影子忽然翻转了,水的声音也一起响起)
赏析:这首诗以陶河为主题,通过对陶河的描述,表达了作者对陶河的热爱之情。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,将陶河描绘成了一个美丽而神秘的地方。诗人通过观察和想象,捕捉到了陶河的美丽景色和独特韵味。诗中的意象如“岸沙岩石”、“异音同流”等,都富有画面感和意境美。同时,诗人还巧妙地运用了反问和感叹等修辞手法,增强了诗歌的节奏和情感表达。整首诗语言简练而富有诗意,给人以美好的艺术享受。