花成穗,子成毬,雅相似,终非俦。
茅栗低坡尾,旋栗高冈头。
甜椎,甜椎,秋后秋树倚斜晖,苦者掷与看牛儿。
这首诗的译文如下:
甜椎,甜椎,秋天的树木在斜晖下依偎。苦者将秋后的果实掷给看牛的人。
注释解释:
山水友余辞:指山中的流水和树林。
甜椎:一种水果。
花成穗,子成毬(lǒu):形容花穗像穗子,果实像球状。
雅相似:很相似。
终非俦(cōu):不是同类的东西或人。
茅栗低坡尾,旋栗高冈头:描述茅栗树和栗子树的生长位置。
甜椎,甜椎,秋后秋树倚斜晖:描述秋日里,成熟的甜椎树倚靠在夕阳的斜晖中。
苦者掷与看牛儿:形容辛勤的农夫把秋收后剩余的食物扔给看牛的人,表示他们辛苦劳作,收获后需要照顾好牛马。
赏析:
这是一首描绘山林田园风光的诗。诗人通过描绘山中流水、树林以及各种植物的生长情况,展现了一幅宁静美好的自然景色。同时,诗人还表达了对农民辛勤劳动成果的认可和尊重,体现了人与自然和谐相处的理念。