皤老白,角子乌,尔未萌,我已敷。
芦笋茁戢戢,荻笋抽擢擢。
蒌蒿,蒌蒿,风枝两叶老萧萧,草堂黍氏不得骄。

【注释】

  1. 皤:白。
  2. 角子乌:指乌鸦。
  3. 尔:你,指芦笋。
  4. 已:已经。
  5. 戢戢:形容芦笋生长得茂盛的样子。
  6. 擢擢:形容荻笋抽得高高的样子。
  7. 蒌蒿(wō háo):一种植物名,即菊科的一种草。古人认为它可以解热毒。
  8. 风枝:随风摇摆的树枝。
  9. 萧萧:草木摇落之声。
  10. 黍氏:指种黍的人家。
    【翻译】
    白发苍苍,岁月不饶人,你还没有萌发,我已经长出了嫩芽。
    芦笋长得旺盛,荻笋长得高挑。
    那株蒌蒿,那株蒌蒿,风吹过它的枝条两片叶都已变得衰老了,种黍的人不会骄傲。
    【赏析】
    这是一首田园诗,描写的是初春时节,作者在田野上看到的景象。
    首句“皤老白,角子乌,尔未萌,我已敷。”是说头发已经变白,但头上的青丝却还没有生出来,我的头发已经开始脱落了,但你还没有生出来。这一句写诗人对青春易逝的感慨。颔联“芦笋茁戢戢,荻笋抽擢擢。”是说芦笋和荻笋生长得很茂盛。“戢戢”与“擢擢”都是用来形容植物茂盛的样子的。颈联“蒌蒿,蒌蒿,风枝两叶老萧萧”,是说那株枯萎的蒌蒿,那株萎黄的老蒿。这里用了“萧萧”来描绘草木摇落的声音,表现了一种凄凉的气氛。尾联“草堂黍氏不得骄”是说种黍的人家不能骄傲自满。这里用一个农夫的口吻,告诫人们要勤劳,不要骄傲。
    这首诗语言朴实,没有华丽的词藻,但却有很深的思想内容,表现了诗人对生活的热爱和对农民辛勤劳动的赞美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。