棕鞋闲踏软红尘,道眼青山认得真。
不是江湖相识者,谁来泉石访幽人。
夜寒草屋三更雨,心事梨花一片春。
莫笑家风太枯淡,地垆温酒话逃秦。
谢尹绿坡见访
棕鞋闲踏软红尘,道眼青山认得真。
不是江湖相识者,谁来泉石访幽人。
夜寒草屋三更雨,心事梨花一片春。
莫笑家风太枯淡,地垆温酒话逃秦。
注释:棕鞋(即草鞋):用棕草编织成的鞋子。闲踏:随意行走。软红尘:指繁华的尘世。道眼:佛教语,指佛眼;这里指诗人的眼光。青山:青翠的山峦。认得真:真正认识。不是:不是那些在江湖上相识的人。泉石:泉水和石头。幽人:隐居在深山之中的人。三更雨:深夜里下起了雨。心事:心中的愁绪。梨花:白色的梨花花片,这里比喻作者心中的哀愁像梨花一样洁白而纯洁。莫笑:不要笑话。家风:家庭的风气。逃秦:逃避秦国的暴虐统治。
赏析:这首诗描写了诗人在深山中隐居的生活,表达了他对世俗生活的厌倦和对自然生活的向往。首句写诗人闲步于繁华的红尘之中,表现出他远离尘嚣、超然物外的态度。次句以“道眼”形容诗人的眼光,表示他真正认识青山之美。第三句写不是那些在江湖上相识的人能体会到诗人对自然的热爱和对生活的向往。第四句描绘了深夜里细雨如丝的情景,表达了诗人内心的忧郁和孤独。最后两句则通过“莫笑”和“逃秦”两个词,表明了诗人对当时社会现实的不满和对理想的追求。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理意味,是一首优秀的山水诗作。