客中枉佳句,三复喜还悲。
冉冉岁暮矣,悠悠思何之。
桐下不共往,梅花预作期。
地炉风雪夜,同访五峰缁。
吕之寿诗到仍用前韵约为五峰之游同访老人
客人中偶然收到佳句,反复吟咏欣喜又悲戚。
渐渐接近年岁晚暮,心中悠悠思念何处去?
桐树之下不再与你共游,提前为你作好赏梅的安排。
寒冬腊月炉火烧得暖烘烘,一起拜访五峰寺僧友缁(zhī)。
注释:
- 枉佳句:枉,白白的意思;佳句,美好的诗句。枉佳句,就是诗人寄给吕之寿的诗。
- 三复喜还悲:反复吟咏,欣喜而又悲悲。三复指多次吟咏,喜还悲是说反复吟咏之后,喜悦的情绪也转为悲哀。
- 冉冉岁暮矣:意思是时间过得真快,转眼又是一年尾了。冉冉,形容岁月流逝,缓慢而漫长的样子。
- 悠哉思何之:意思为思绪飘渺不定,想去哪里都无所谓。
- 桐下不共往:桐树下,我们不会一起去游玩。
- 梅花预作期:我提前为你准备好赏梅的计划。
- 地炉风雪夜:在寒冷的夜里,有火炉取暖,冒着严寒。
- 同访五峰缁:一起拜访五峰寺的僧侣们。缁,佛教徒。