轻舠舣江浒,欲作扬州鹤。
翩然下中流,隐隐片帆落。
两岸阨海口,焦乃居上腭。
呀呷受沧溟,馀地著万壑。
碧瓦差龙鳞,浮图峙麟角。
潮回露滩舂,礧砢出坚确。
仆碑苍藓馀,琬琰在山脚。
玉气薰林峦,风烟不萧索。
何年王右军,大书此镵凿。
遂令卫永辈,千古束高阁。
嗟予咫尺许,来往诚大错。
赖有三公诗,时时资咀嚼。
唯忧赤地旱,兹石或流烁。
用汝作霖雨,王言非戏谑。
辛巳腊月休日,我与友人绝江至瓜洲观战地。
与马德骏、冯圆中二郎中在船上相遇。
回焦山时,德骏的令嗣也来侍行。
我偶然留在金山上,未能和这游船同行。
于是写了三首诗寄怀:这时皇帝驾到镇江。
圆中鹤字韵。
轻舠(小船)停靠在江边,打算做扬州的一只鹤。
它翩翩而下,在中流隐隐绰绰,片帆落了下来。
两岸险要的河口,焦山居高临下如上腭。
水鸟呀呷着饮着沧溟的水,剩下的地方都长满了万壑。
碧瓦像龙鳞一样排列,佛塔像麟角一样耸立。
潮水退去露出沙滩上的舂米声,礧砢(cuǐ kē)出坚固而坚实。
我曾在碑上刻写苍藓的余迹,琬琰的美玉还在山脚。
玉气薰蒸着林峦,风烟不萧瑟不萧条。
不知何年王羲之书写此铭文,凿石为岩。
于是使卫永等人,千古都在高阁里束手无策。
可惜我就咫尺之遥,往来之间实在是大错。
幸好有你们三位公卿的诗歌,时时让我咀嚼回味。
只怕赤地千里的旱灾来临,这石头或被流沙烁蚀。
你用你的才能作霖雨滋润大地,皇上的话并非戏谑。