偃蹇登脩阪,高侵云日间。
几人征戍客,跋马望家山。

注释:

上郡南三十里有相思亭在太山之麓二水所交平皋之上往来者徒习其名莫详其义庆历甲申岁余适延安过于其下于时夏虏梗边征戍未息窃感东山采薇之义叙其情而悯其劳因作五诗庶几不违周公之指且以释亭之名尔 其二

偃蹇(yǎnxiān):高耸的样子。

脩(xiū)阪(bǎn):陡峻的山坡。

侵云(qīn yún):覆盖着云层。

间(jiàn):夹杂。

跋马(bá mǎ):骑马,跋,通“驾”,驾驭。

家山:故乡的山,这里指自己的家乡。

译文:

高耸的山路,直插云霄,太阳从云缝中照射下来,照亮了陡峭的山坡。

有几个远征的战士,骑着马儿,望着家乡的山丘,思念家乡的人儿和事。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。