点酥娇面试初芳,琢句真须琢玉郎。
聊与一枝论雅素,未须千叶间轻黄。
斜簪髻畔随人好,满覆樽前借客香。
谁引角声人未寝,落梅声里看晨妆。
【注释】
点酥娇:形容梅花娇艳可爱。琢句真须琢玉郎:形容作诗的功夫,真需要像琢玉那样精雕细刻(琢字原义是雕刻玉石)。聊与一枝论雅素:姑且用一枝梅花来比喻人品的高雅和纯洁。未须千叶间轻黄:用不着满枝头都开着浅色的花(轻黄即指浅淡的花色)。
随人好:随着人的喜好。借客香:借用客人的香气。谁引角声人未寝:是谁在吹角声时还未入睡?落梅声里看晨妆:在落梅的声音中观看早晨的梳妆打扮。
【赏析】
《和耿时举梅雪二首》是北宋诗人苏舜钦的组诗作品。此诗为第二首,前两句写梅花的娇美,后两句写梅花的高洁品质,表达了作者对梅花的喜爱之情。
“点酥娇”,形容梅花娇艳可爱;“初芳”指梅花初开。
“琢句真须琢玉郎”,意谓作诗的功夫,真需要像琢玉那样精雕细刻,才能使诗句如玉一样光洁、美丽。
“聊与一枝论雅素”,姑且用一枝梅花来比喻人品的高雅和纯洁,以寄寓自己对高尚人品的向往。
“未须千叶间轻黄”,用不着满枝头都开着浅色的花,意思是不必追求浅薄浮华,要高洁朴素。这里暗含着一种隐晦的讽喻。
“聊”,姑且的意思;“论”,比喻之意。
“随人好”,随着人的喜好。“借客香”,借用客人的香气。
“角声”,古时军中吹号报时的乐器。这里泛指军中号角之声。“人未寝”,指军营中号角响起,将士们尚未就寝。这里暗示边塞战事吃紧,将士们日夜戒备。
“落梅”,落花,即梅花飘落。“声里”,声音之中。
“看晨妆”,观照自己的早晨妆容。这是说,在听到边塞战事吃紧的消息时,他依然能泰然自若地梳妆打扮,从容不迫。
全诗以梅为题,托物言志,表现了诗人高洁的品质和远大的理想。