相业兵韬材总堪,君王喜与阿戎谈。
枢机旋转斗垂北,殿阁邃清风自南。
主圣端如乾用九,公归当待汉登三。
史家莫比唐房杜,大似商宗旧学甘。
诗句解读
第一句:
“相业兵韬材总堪,君王喜与阿戎谈。”
- “相业兵韬”:这里指的是军事策略和才能。”兵韬”是古代兵书的泛称,这里指代军事智慧和策略。
- “材总堪”:意思是说某人的才艺足够胜任某项工作或某个角色。
- “君王喜与阿戎谈”:阿戎可能指的是一个特定的人,君王(皇帝)喜欢与他谈论。
- 注释:这里的“阿戎”可能是对特定人物的尊称,表达了诗人对这位君王的喜爱和尊敬。
第二句:
“枢机旋转斗垂北,殿阁邃风自南来。”
- “枢机”:指朝廷的中枢机构。
- “斗垂北”:斗星向下坠落,这里比喻政治局势的变化或动荡。
- “殿阁邃风自南来”:殿阁之间流传着清新的气息,可能指的是文人雅士的议论、交流。
- 注释:通过“斗”和“枢机”的描述,传达了当时政治局势的不稳定性和宫廷内部的微妙氛围。
第三句:
“主圣端如乾用九,公归当待汉登三。”
- “主圣”:这里指君主英明。
- “乾用九”:古代天象,象征帝王之治。
- “公归”:特指有才能的人被召回朝廷。
- “汉登三”:汉朝时期曾三次出现盛世,这里用来比喻未来可能有三位杰出的人才回归国家。
- 注释:诗人在这里表达了对国家的期待和信任,认为有才能的人会被重用,国家将迎来新的辉煌时期。
第四句:
“史家莫比唐房杜,大似商宗旧学甘。”
- “史家”:指历史学家或史书编纂者。
- “唐房杜”:唐朝的房玄龄和杜如晦,是著名的宰相之一。
- “商宗”:商朝末年的纣王。
- “旧学甘”:形容学习的刻苦和执着。
- 注释:诗人将历史人物与当代人物进行比较,认为当前的人物具有与历史上优秀宰相相同的品质和能力。
译文
在陪王枢密吃饭时,我拿出新诗给他看,然后他根据我的诗歌作了次韵。
他的才智和谋略总让我感到满意,君王喜欢和他聊天讨论。
宫廷中的枢机运转如同天体运行,北方的天空中斗宿落下,而南方的殿堂里却有着清新的风气。
我们的国君像太阳那样光明,能够执掌国家大政,我们这些公卿应该等待他的再次归来,就像汉朝时期有三次出现盛世一样。
史学大家们不能比拟唐宋时期的房杜,但他们的学问和执着却让人感到甘甜。
赏析
这首诗是一首七言律诗,通过对宫廷政治和个人情感的描述,展现了作者对国家未来的乐观态度和对历史人物的崇敬之情。诗人通过描绘皇帝的喜悦、宫廷的和谐以及对国家未来的美好期望,表达了自己对国家和人民深深的爱意。同时,诗人也借古讽今,以唐代房杜的贤能为榜样,鼓励人们为国家的繁荣昌盛而努力工作。整首诗语言简练,意境深远,充满了对国家和社会的热爱以及对未来的信心。