凄风苦朝寒,爱日惜影短。
翘首望馀照,曝背希一暖。
温如袭裘褐,美若悦刍豢。
在阳颇舒畅,适性易饱满。
支颐殆忘形,缩手岂执版。
却笑假春衣,无乃求之晚。
诗句释义与翻译:
- 凄风苦朝寒,爱日惜影短。
- “凄风”形容冷风刺骨,“苦朝寒”表示寒冷的早晨,“爱日”表达了对太阳的喜爱,“惜影短”则意味着珍惜短暂的阳光时间。
- 译文:在寒冷的早晨,我渴望温暖的太阳和短暂的光芒。
- 注释:“朝阳”即早晨的太阳。
- 赏析:诗人在描述自己对清晨阳光的渴望,体现了他内心的温暖和对生活的热爱。
- 翘首望馀照,曝背希一暖。
- “翘首”形容仰望的样子,“余照”指剩余的阳光。
- “曝背希一暖”中“曝背”意为晒太阳,“希一暖”是期望得到一点点温暖。
- 译文:我抬头望着最后一缕阳光,希望它能够给我带来一丝温暖。
- 注释:“余辉”指太阳即将落下时发出的微弱光芒。
- 赏析:诗人通过对太阳的描绘,展现了他对光明和温暖的喜爱。
- 温如袭裘褐,美若悦刍豢。
- “温如”比喻温暖如同穿着皮衣一样,“袭裘褐”指的是保暖的皮衣。
- “美若悦刍豢”中的“刍豢”是指饲养的家畜,这里的“美若”则表示美好如同饲养家畜一样。
- 译文:这种温暖就如同穿皮衣一样舒适,而美丽则如同饲养家畜一般令人愉悦。
- 注释:“裘褐”指的是皮革制成的衣物。
- 赏析:诗人通过对比,表达了对自然美景的欣赏和对生活的美好向往。
- 在阳颇舒畅,适性易饱满。
- “在阳”即在阳光下,“颇舒畅”表示非常舒适。
- “适性易饱满”中的“适性”指的是适合自身的情况,“易饱满”则表示容易满足。
- 译文:在阳光的照耀下,我感到非常的舒适和满足。
- 注释:“光耀”是阳光的意思,“适性饱”指的是适应自己的性情和状态。
- 赏析:诗人描述了自己在阳光的照耀下感到的舒适和满足,体现了他对自然的亲近和享受。
- 支颐殆忘形,缩手岂执版。
- “支颐”即托腮沉思,“殆忘形”表示几乎忘记了自己的形象。
- “缩手岂执版”中“缩手”是指收缩双手,“执版”则是握着书板。
- 译文:我托腮沉思,几乎忘记了自己的模样,而我只是握着书本而已。
- 注释:“沉吟”是深思的样子。
- 赏析:诗人通过描绘自己的神态,表现了他对思考或学习时的专注和投入。
- 却笑假春衣,无乃求之晚。
- “却笑”表示突然笑了起来,“假春衣”指穿着像春天的衣服。
- “无乃求之晚”中的“无乃”是“大概”、“恐怕”的意思,“求之晚”则是说寻找晚了或者时机不对。
- 译文:我突然笑了起来,大概是因为找到了更好的方法或者时机不对。
- 注释:“假春”在这里可能是比喻,表示某种事物或状态。
- 赏析:诗人用轻松幽默的语气表达了对自己找到更好方法的自信和乐观态度。
诗歌赏析:
这首诗通过细腻的笔触描绘了诗人在不同时间段对太阳和阳光的态度及其心理变化。从一开始的对寒冷的早晨的渴望到对夕阳下温暖的向往,再到对自然美景的欣赏和对生活的满足感,诗人的情感经历了由外向内的转变。
首四句描绘了诗人在寒冷的早晨对阳光的渴望,以及对自然美的欣赏。随后四句表达了诗人在特定时刻对阳光的喜爱和对生活的满足。最后的四句通过轻松的语调展现了诗人在找到更好方法时的乐观态度。整首诗以简洁的语言表达了诗人对生活的热爱和对自然美景的赞美之情,展现了人与自然和谐相处的美好画面。