仙李枝条万国分,陇西旧望道家孙。
曾经二十载还往,忽过七千馀晓昏。
人落九泉无可奈,诗存古壁更休论。
困穷辞气君偏爱,太息南征返北辕。
【注】:
仙李:指仙人李姓。万国:指天下各国。
陇西:古郡名,今甘肃临洮一带。道家孙:指道教徒的子孙。
二十载:二十年。还往:往来。
忽过七千馀晓昏:突然过了七个春秋。晓昏:晨昏,指日夜。
九泉:地下的阴间。
诗存古壁更休论;诗已刻在墙壁上,不用再说了。
困穷:穷困潦倒。辞气:文辞。君:你。
太息南征:叹息着向南出征。返北辕:回北方的军营。这里用战国时孟尝君的故事,意谓归去复来。
【赏析】
这是一首题画诗,作者通过描绘一幅图画,抒发了对故人的思念之情。
“仙李枝条万国分,陇西旧望道家孙。”首联是说仙李(李白)的枝干遍布天下,陇西(今甘肃东部)是道教世家的故乡。这里用“仙李”暗喻李白,而“陇西”则是李白的家乡。
“曾经二十载还往,忽过七千馀晓昏。”这两句诗描述了诗人与友人之间交往频繁的情景。诗人与友人分别已有二十年,在这漫长的岁月里,他们彼此思念,不断往来,共度了许多时光。如今,他们又重逢了,却突然发现时间已经过去了七个春秋。这句诗表达了诗人对过去时光的怀念和对未来的期待。
“人落九泉无可奈,诗存古壁更休论。”第三联是说人已逝去,无法再相见;诗则留在古壁上,不再需要讨论。这里既表达了诗人对友人的深深思念之情,又表达了他对生死无常的感慨。
“困穷辞气君偏爱,太息南征返北辕。”“困穷辞气君偏爱”,意思是诗人虽然身处困境,但仍然保持着豪迈的气概。这里的“困穷”指的是诗人所处的艰难境遇,而“辞气”则是指他的文采风流。这句诗表达了诗人对朋友的深厚情谊,以及他在困境中依然保持乐观态度的精神风貌。
“太息南征返北辕”,这句诗中的“太息”一词,表达了诗人内心的哀伤和无奈。他叹息着向南出征,却又回到了北方的军营。这里用了一个典故,即战国时期孟尝君的故事。孟尝君曾被困秦国,后来他设法逃离,回到齐国后又继续为齐王效力。这里借用这一典故,表达了诗人对朋友的关心和对自己命运的关注。