四更四点露成霜,个里愁人暗断肠。
鼓角未喧闻鼻鼾,北风窗户月荒凉。
【注释】
拟:仿效;李义山:指李商隐,晚唐诗人。四更:夜深一更的别称。鼓角:古时军中用以报时的乐器。闻:听到。
【赏析】
这首诗是写深夜不寐的情景。
开头两句“四更四点露成霜,个里愁人暗断肠”,写诗人在深夜四更四点的时候,天已大亮,但室内仍一片黑暗,只有窗外的月光透过窗子射进,照在地面上,地上的霜花被照得闪闪发光。此时,诗人正独自一个人躺在床上,辗转反侧,彻夜未眠,内心十分忧愁。“暗断肠”三字用得极妙,把诗人内心的愁苦之情表达得淋漓尽致。
后半首紧承前句展开写诗人的内心感受。“鼓角未闻闻鼻鼾”,诗人听到外面战鼓号角的声音,知道敌人来进攻了,但他却因困倦而睡熟了,没有起来应战。“北风窗户月荒凉”,此时,一阵北风吹进来,使室内更加寒冷,而外面的月亮也显得格外凄凉,诗人看到这凄凉的景象,内心更是悲凉、凄切。
全诗语言平实,却写得十分细腻,通过描写诗人在深夜时分所感受到的种种情景,表达了诗人对国家和民族命运的忧虑及自己壮志难酬的无奈之情。