故园一别四经秋,倦宦东归念昔游。
下马邮亭开病目,壁间依旧见银钩。
【注释】
故园:故乡。一别:一次别离。四经秋:经过四个秋天。宦:官职。东归:从东方返回。念昔游:想念过去在故乡的游乐生活。邮亭:驿站,古代传递文书的人歇宿的地方。病目:因病眼花。壁间:墙上。银钩:银质印章或图章。
【译文】
离开家乡已经四年了,又一个秋天过去了,我厌倦了做官,准备从东方返回去,回忆起从前在故乡的快乐的生活,下马后在驿站上休息,因为眼睛生病了,看不清楚,看到墙上依旧挂着我的印章。
【赏析】
这是一首思乡之作。首联两句写自己离乡已久,又到了一年秋季来临的时候,而此时自己却身在异乡为官,因此感到十分怀念自己的故乡和旧日的朋友。颔联写自己身体不好,在驿站休息时因眼病不能看清东西,看到壁上还悬挂着自己过去的印章,由此引发对往日生活的怀念之情。颈联是说自己现在身处他乡,但仍然思念着故乡的山水、朋友和亲人,希望能够早日回到故乡。尾联写自己虽然身处异乡,但却依然怀揣着对故乡和朋友的思念之情,希望能够早日回到故乡去。此诗以简洁的语言表达了作者深深的思乡之情。