人去湖空古豫章,溪荪水荇换年芳。
闻风我是通家旧,觅句君犹弟子行。
须发苍浪休叹老,齿牙沆瀣尚生香。
宛陵自昔诗人国,今日谁升小谢堂。

诗句释义与译文:

  1. “人去湖空古豫章”:这一句描绘了李君离开后,湖面显得空旷,如同古代的豫章郡(今江西南昌一带),暗示着一种历史的沉寂或变迁。
  • 注释:豫章 - 历史上著名的城市,这里比喻为一个古老的、充满历史感的地方。
  1. “溪荪水荇换年芳”:描述了春天到来时,溪边生长的水草和荇菜都换上了新绿。
  • 注释:荪 - 即“荪草”,是一种水生植物,常用来比喻清新自然的景致。
  • 译文:春天来临,溪边的荪草和水荇都换上了新绿色。
  1. “闻风我是通家旧,觅句君犹弟子行”:表达了诗人对李君的敬意以及自己在文学上的求知心态。
  • 译文:听闻您是老朋友,我在寻找诗歌灵感时,您还像弟子一样勤于学习。
  1. “须发苍浪休叹老”:这里的“须发苍浪”形容人的白发苍苍,形象地表达了岁月的痕迹。
  • 注释:须发 - 指的是头发和胡须,这里用来形容年纪大。
  • 译文:不要感叹岁月的流逝,你的白发已经证明了你的智慧和经验。
  1. “齿牙沆瀣尚生香”:形容李君虽然年事已高,但依然保持着文人的风采和学识。
  • 译文:尽管您的年龄已长,牙齿间仍然散发着清香,比喻其才气和魅力不减当年。
  1. “宛陵自昔诗人国,今日谁升小谢堂”:最后一句是对整个诗境的一种感慨,表达了对于李君离去后,谁能够继承和发扬光大这种文化的期待。
  • 注释:宛陵 - 地名,历史上有许多文人墨客在此留下了足迹。
  • 译文:宛陵自古以来就是文人云集的地方,今天又有谁能登上小谢堂,继续传承和发扬文化呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。