风摇红叶下林端,又见长淮九月寒。
诗草未谐唐律吕,菊花如忆晋衣冠。
目穷鹾灶烟初息,梦想亭沙雨未干。
客宦有缘随处好,不须来作小场官。
寄海安林监镇
风摇红叶下林端,又见长淮九月寒。
诗草未谐唐律吕,菊花如忆晋衣冠。
目穷鹾灶烟初息,梦想亭沙雨未干。
客宦有缘随处好,不须来作小场官。
注释:
- 风摇红叶下林端:风吹动着树叶,叶子飘落下来,落在树林的尽头。
- 又见长淮九月寒:又见到长淮地区在九月的寒冷天气。
- 诗草未谐唐律吕:我的诗草还没有达到唐代诗人的诗歌水平。
- 菊花如忆晋衣冠:菊花就像怀念晋朝的服饰一样。
- 目穷鹾(cuó)灶烟初息:我的眼睛看到了盐业的繁忙景象,但烟雾已经散去。
- 梦想亭沙雨未干:我在想象着亭山的沙滩上雨还未干的情景。
- 客宦有缘随处好:我客居他乡,有机会到处游玩,生活过得非常好。
- 不须来作小场官:我不需要去当一个小官员。
赏析:
这首诗是诗人在海安任职时写给朋友的信中的一首诗,表达了他在海安的所见所感。诗人通过对自然景物的描绘,展现了自己在异乡的孤独和对故乡的思念之情。同时,他也表达了自己对于官场生活的厌倦,以及对于自由自在的生活的追求。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。