凉蟾齧残云,飞影上西庑。
鹊鸦依空墙,蟏蛸已在户。
君行阅三岁,确战亦云苦。
新衣本自绽,故裳复谁补。
朔风万里来,傥或从君所。
风过无传音,徘徊独谁语。
凉蟾(即秋月,指月亮)凉蟾啮(咬)残云,飞影上西庑。
鹊鸦依空墙,蟏蛸已在户。
注释:
凉蟾:即秋月。
啮:用牙齿啃咬。
残云:天空中的云朵被月亮照亮,显得有些残缺。
飞影:月光映照下来的影子。
西庑:房屋的西侧,这里指房间或院落。
鹊鸦:喜鹊、乌鸦等鸟类。
依:依附、靠近。
空墙:空旷的墙壁。
蟏蛸:一种壁虎,常在墙壁缝隙中活动。
户:门或窗户。
君行阅三岁,确战亦云苦。
新衣本自绽,故裳复谁补。
注释:
阅:经历。
确战:艰苦的生活。
蟏蛸已:已经。
户:门户。
三岁:三年。
确战:艰苦的生活。
新衣:新做的衣裳。
本:原本。
绽:裂开。
故裳:旧裳,指旧衣服。
复:又。
谁补:谁来补缀?
朔风万里来,傥或从君所。
风过无传音,徘徊独谁语。
注释:
朔风:北方的寒风。
万里来:从很远的地方吹来。
傥或:或许、也许。
从君所:跟随你的所在。
风过:风吹过后。
无传音:不能传递声音。
徘徊:来回走动。
独谁语:独自说话。