日斜喧急雨,雨夜候虫秋。
宴坐游三昩,因人吟四愁。
疏林月色好,别渚橹声幽。
却忆秦淮上,寒更渡小舟。

夜坐闻橹

日斜喧急雨,雨夜候虫秋。

宴坐游三昩,因人吟四愁。

疏林月色好,别渚橹声幽。

却忆秦淮上,寒更渡小舟。

译文:
夜深人静时,突然听到远处的船桨声,原来是一艘小船在江边停靠,船上的人正唱着《行路难》。我不禁想起自己的身世遭遇,感慨万分。

注释:

  1. 夜坐闻橹:夜晚坐在这里听到船桨声。
  2. 日斜:太阳西斜。
  3. 喧急雨:雨下得很急促。
  4. 候虫秋:等待秋天的蝉鸣。
  5. 宴坐游三昩:坐下来喝酒,听歌。
  6. 因人吟四愁:因为别人而吟诵《行路难》。
  7. 疏林月色好:稀疏的树林中月光很美。
  8. 别渚橹声幽:船在岸边停泊,船桨的声音很幽静。
  9. 却忆秦淮上:突然想起秦淮河畔。
  10. 寒更渡小舟:冷清的夜里,我渡过一条小舟过河。
    赏析:
    这首诗是一首描绘江南水乡夜景的诗。诗人在深夜的宁静中,突然听到船桨声,原来是一艘小船在江边停靠,船上的人正唱着《行路难》。这引起了诗人的无限感慨,他不禁想起自己的人生经历,感慨万千。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。