且复持觞歌莫愁,点衣柳絮晚悠悠。
要知境静自心远,不是年衰成语偷。
【注释】
且复:暂且。持:拿。莫愁:东汉时,石崇有歌妓名绿珠。传说石崇为避祸而携绿珠逃至江陵,途中被孙秀截获,献于晋王司马炎。司马炎欲娶之。石崇不肯,遂令绿珠投江而死。后人称此江为“莫愁”。持觞:手持酒杯。莫愁女弹筝,曲中常唱:“为我谓江南,方当年少时。”见宋·苏轼《水龙吟》。点衣:以衣点染。柳絮:柳树的种子,随风飘落。晚悠悠:夕阳西下。要知:须知,要知道。境静自心远,境,外物;心,内心。境静则心清,心清则意远。不是年衰成语偷,年老色衰,形容人衰老。“语”指言辞、言谈、言语。“偷”指偷偷摸摸,含贬义。
【译文】
暂且拿着酒杯唱歌,莫愁女的歌声还在耳边萦绕。她用柳絮轻轻点缀着衣裳,夕阳西下,悠悠地荡漾。
要知道心境宁静了自然就远离世俗尘嚣,这不是因为年岁老了才变得狡狯偷奸。
【赏析】
这是一首题画诗。从题意看,作者在欣赏画的同时,也不忘作一首诗。诗人抓住画中人物和环境特点,抒发了对美好事物的向往之情。首句“且复持觞歌莫愁”,描绘出一幅饮酒赏乐的画面,使画面充满了欢乐的气氛。次句“点衣柳絮晚悠悠”则刻画了女子轻装打扮,轻盈飘逸的形象。第三句“要知境静自心远”,是全诗的关键所在,表达了诗人对于超脱世俗的理解和追求。最后一句“不是年衰成语偷”,则表明了诗人的坚定立场。整首诗歌结构严谨,语言优美,寓意深刻,是一首脍炙人口的佳作。