水部有耳孙,湖海胸中浩。
小陆复何人,相逢岁亦早。
并游苏黄门,我曹不容扫。
梧桐生朝阳,要须闻鸣鸟。
云中遣冯唐,据鞍未渠老。
何生用韵见寄复答之兼示小何 其二【注解】:何生:指唐代诗人何逊。何逊的诗多写景,其诗语言清丽,情调委婉,是“吴均体”的代表作家。
【译文】:我何逊在水部任职,心胸像湖海般开阔。
【赏析】:本诗开头两句点出自己的身份——水部员外郎。“何生用韵见寄”,即何逊寄来用韵的信,作者复信作答。“复答之兼示小何”,即复信时顺便告诉小何,并附此诗。“何逊”是当时著名的诗人,字仲宣,南海(今广东广州)人,南朝梁时官至散骑常侍、国子博士。他善属文,与周弘正齐名,世称“何周”;又与新吴中大诗人阴铿齐名,世称“何阴”。他的作品风格清新俊逸,以写景见长,尤工于五言诗,有“吴均体”之称;他的《采莲》《行路难》等诗,为人们所熟知。
【注释】:湖海:比喻胸襟广阔。
【译文】:你就像湖海一样心胸宽阔。
【赏析】:这里用湖海来比喻诗人的宽广胸怀和豪迈情怀。
【注释】:小陆:指何逊。
【译文】:你像小何逊一样,相逢的时间很早。
【赏析】:这两句诗表达了对何逊的敬仰之情。
【注释】:苏黄门:指唐苏威。
【译文】:我和你一起游览苏威的园林,我们不会受到任何排斥。
【赏析】:这里通过描绘一幅优美的画面,表达了诗人和何逊之间的友情。
【注释】:梧桐生朝阳:梧桐树在早晨阳光照射下生长得特别茂盛。
【译文】:梧桐树在晨曦中茁壮成长,需要听到鸟儿的鸣叫。
【赏析】:这句诗运用了对比的手法,将梧桐与鸣鸟进行对比,强调了生命的活力。
【注释】:云中遣冯唐:冯唐是汉代的一个名叫冯唐的臣子,曾因直言被贬到云中(今山西朔县一带)。这里用冯唐自比,表示自己不屈不挠的精神。
【译文】:就像冯唐那样从朝廷派往边疆效力,而我还没有老去。
【赏析】:这里运用了典故,表达了诗人不畏艰险、积极进取的精神风貌。