曲玉回辉莹可观,秋冰壁立动涵澜。
每嗟许国酬身晚,忽觉馀光照胆寒。
映座未容华表客,整簪空慕鵔鸃冠。
云车一去桥山晚,宝镇于今下古坛。

【注释】

《镜屏诗》共两首,这是其中的第二首。“曲玉”,指屏风上画的曲曲折折的花纹。“回辉”指屏风上画的曲曲折折的花纹,光彩照人。“莹可观”形容屏风上的花纹,晶莹透明,光彩可人。“秋冰”是说屏风如冰一样清透。“壁立”形容屏风像山一样高耸。“动涵澜”形容屏风的图案,在水波中荡漾。“许国酬身”意为为国家尽忠报效。“余光”指屏风上剩余的光。“胆寒”形容屏风映在座上人的面颊上。“映座”指屏风映在座上人的面颊上。“整簪”意谓整理发簪,即梳头。“鵔鸃”是一种鸟。传说这种鸟头上有冠,所以称它为鵔鸃冠。这里的“整簪空慕鵔鸃冠”意思是梳头的时候,只想着要像鵔鸃鸟那样有美丽的冠子。“云车一去”意为云车一去,桥山(秦始皇陵)晚景已过。“宝镇”指宝鼎镇,古代用以镇压宝物的器具。这里泛指宝鼎。“于今”指现在。“下古坛”意为宝鼎镇如今已经落在了地下。

【赏析】

这首小诗写一位仕宦之人,因年老多病而退隐,退隐之后,他看着那曾经陪伴自己度过无数时光的屏风,感慨万分。

屏风上画着曲折的花纹,光彩照人。屏风如同秋日的冰壁,高耸、坚硬。屏风上的图案,犹如水波一般荡漾开去。每当看到他,就感叹自己为国家尽心尽力,却未能及时得到报答。忽然看到那余光照耀在他的脸上,让他感到胆颤心惊。他在想:如果我能像云车上的鵔鸃鸟一样,拥有美丽的冠子该多好啊!然而如今,我已经老了,连云车里的鵔鸃鸟都飞走了。我如今只能看着这把宝鼎镇落入地下,而自己却只能在桥山上遥望它的存在。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。