扁舟访我海边村,笑语俄惊隔九原。
萧寺新题云有态,故乡清誉玉无痕。
伤心姹女能传业,衔痛慈亲尚倚门。
纼绋情乖临穴送,一尊聊酹若敖魂。
扁舟访我海边村,笑语俄惊隔九原。
萧寺新题云有态,故乡清誉玉无痕。
伤心姹女能传业,衔痛慈亲尚倚门。
纼绋情乖临穴送,一尊聊酹若敖魂。
注释:
扁舟:小船、小舟
海边村:海边的村庄
俄惊:突然
九原:指死者的墓地
萧寺:寺庙的名称
云有态:好像有形态一样
故乡:指自己的家乡
含泪:眼泪
姹女:美女
传业:传承事业
衔痛:忍受痛苦
纼绋(fú):古代丧事用的大绳索。
情乖:感情不协调
若敖魂:若敖氏的魂魄
赏析:
这首诗是诗人为友人德舆撰写的挽诗,表达的是诗人对好友去世的哀悼之情。首句“扁舟访我海边村”,诗人以扁舟访友,描绘出了一幅美丽的画面,同时也表达了诗人对友谊的珍视。接下来的诗句中,诗人通过描述笑语和坟墓之间的距离,表达了对逝去朋友的深深怀念和悲伤之情。同时,诗人也通过对萧寺和新题的描写,表达了对逝者生前风采的追忆和赞美。在后半部分,诗人则更多地表达了对逝去朋友的悲痛之情,如“伤心姹女能传业,衔痛慈亲尚倚门。”这两句诗表达了诗人对朋友事业的传承和亲人的思念。最后一句“纼绋情乖临穴送,一樽聊酹若敖魂”则是诗人对逝去朋友的哀悼之情,同时也表达了诗人对友情的执着和坚定。全诗语言优美,情感真挚,是一首悼亡之作。