旋植修篁一径深,萧然便可涤尘襟。
碧移湘浦千梢净,清借淇园十亩阴。
晓槛秋声风撼玉,空庭寒影月筛金。
造门赖有山阴客,酒熟时来伴醉吟。
向丞厅旧有小轩榜曰日哦庳隘不爽近彻墙向南植竹数竿改曰分翠与僚友邑之贤彦日游其间且索鄙句因赋二诗呈诸友 其一
注释:向丞厅:向,向文祥,字公谨。丞,官名,古代指县尉或郡中小的长官。向文祥曾任过这个官职,所以这里称他为“丞”。
旧:原来的。
小轩:小亭子。
榜曰日哦庳(bēi):在亭子上题着“日哦”二字。
庳(bēi):狭小。
爽:通“敞”,宽敞。
近彻墙:靠近墙壁。
植竹数竿:在亭子里种了几株竹子。
分翠:形容绿树茂盛,枝叶繁茂。
与僚友:和同僚的朋友在一起。
邑之贤彦:城中的贤才。
日游其间:每天都在一起游玩。
且索鄙句:暂且请我写两句。
因赋二诗:于是写下了两首诗。
其二
注释:
萧然便可涤尘襟:形容竹林清幽宁静的样子。萧然:空寂的样子。
碧移湘浦千梢净:意思是碧玉色的水被移到湘江边,使千竿竹子显得十分清澈洁净。湘浦:湘江边。
清借淇园十亩阴:意思是清凉的气息借用了淇园的十亩阴凉。淇园:淇水边的园林。
晓槛秋声风撼玉:早晨的栏杆上传来秋风的声音,好像玉石在摇动。槛:栏杆。
空庭寒影月筛金:在空旷的庭院里,月光映照出寒冷的影子,就像金子被筛出来一样。
造门赖有山阴客:因为有山阴客的到来而受到款待。造门:来访。
酒熟时来伴醉吟:当酒熟的时候,就一起来喝酒并伴随诗人作诗。
赏析:
这首诗是向文祥对友人的赠诗,以写景为主,通过描绘竹、水、石、月等景物,表达了作者对友人的赞美之情,同时也表现了他对自然的热爱之情。其中“碧移湘浦千竿净,清借淇园十亩阴”一句最为精妙,用比喻的手法将湘江边的景色和自己的心境相联系,展现了一幅美丽的图画。同时,这首诗也反映了当时文人雅士的生活情趣,他们追求自然之美,注重内心修养,崇尚简朴的生活方式。