江尽溪流合,行舟落照催。
棹歌来月浦,帆影上风桅。
路转山容改,潮平水色回。
兵戈满天下,飘泊壮心摧。
《桐庐行》
发桐庐,江尽溪流合,行舟落照催。
棹歌来月浦,帆影上风桅。
路转山容改,潮平水色回。
兵戈满天下,飘泊壮心摧。
注释:
- 发桐庐:指出发前往桐庐。
- 江尽溪流合:形容江边水流汇聚的情景。
- 行舟落照催:形容夕阳西下,船在江面上行进,被落日余晖催促着前进。
- 棹歌来月浦:指划船的人唱着船歌,来到月光下的河边。
- 帆影上风桅:指帆船的帆影映在风中摇曳,形成美丽的画面。
- 路转山容改:形容道路曲折,山形地貌也随之改变。
- 潮平水色回:指潮水上涨时,水面平静,倒影中的景色也显得美丽。
- 兵戈满天下:形容战争持续不断,到处都是战争的景象。
- 飘泊壮心摧:形容在外漂泊,心中充满壮志但最终被现实所摧毁。
赏析:
这首诗是一首描绘旅途风光的诗作。诗人以“发桐庐”为起点,通过对沿途景色的描述,展现了一幅宁静而美丽的自然画卷。同时,诗人也通过描写战争和漂泊的生活,表达了对国家和人民的忧虑和担忧。整首诗语言简洁明了,意境深远,既表现了诗人对自然的热爱,也表达了对人生和社会的深刻感悟。