长松森然,虬枝拂天。
支颐据木,仰睇玄猿。
竹树之间,方虚禅座。
我欲摄衣,往补其处。
长松森然,虬枝拂天。
长松:高耸的松树。虬枝:盘曲的枝条。
支颐据木:手托着颊靠着树干。支颐:用手托着颊。据木,即“据木”,倚靠树木。
仰睇玄猿:仰头看树上栖息的猿猴。玄猿:黑猿。
竹树之间,方虚禅座:在竹子和树木之间,正好有一个空出的座位,可以打坐冥想。
我欲摄衣,往补其处:我想穿上衣服,去那里填补那个位置。
赏析:此诗描绘了一幅宁静祥和的山林景象,以松、龙、猿、竹为画面元素,勾勒出一幅山水间的禅宗意境图,展现了作者对大自然的热爱之情以及对禅宗思想的领悟和实践。
译文:
高耸的松树挺立,枝干盘旋如同触天。
手托着颊靠在大树,仰望树上的黑猿。
竹子与树木之间,正好有空余的座位,适合打坐冥想。
我想穿上衣服,前往那里填补那个空缺。