不涂红粉自风流,往往禅徒到此休。
透过古今圈后,却来这里吃拳头。
【注释】
不涂红粉:不施脂粉。风流:指潇洒、自然。禅徒:指修禅的僧人。圈:佛教中指佛家弟子。吃拳头:比喻打人,也指挨打的滋味。
【翻译】
我本不喜欢化妆打扮,自有一种风流潇洒的韵味,所以常常到这儿来。
我虽然修过禅,但并没有真正悟道,因此来到这里,却像被和尚打了一拳。
【赏析】
这首诗是说作者自己不修边幅,喜欢自由自在的生活,而那些修习禅宗的人,却要学着去装模作样,以适应某种规矩和形式,这使作者感到不满和愤慨。诗中“不涂红粉自风流”句,表现了作者不受世俗约束、追求自由的天性。“透过古今圈后”,表明作者在禅修方面并未得到真正的领悟。而“却来这里吃拳头”,则形象生动地表达了作者对这种形式主义的反感之情。