名在洪钧上,身游绿野中。
社方娱白傅,城遽闭滕公。
国势关轻重,君恩著始终。
堪嗟典刑尽,群木刺寒空。

【译文】

名扬四海的太师平章乔文惠公,在绿野中逍遥自在。

社日欢庆白傅(即白居易),城中突然关闭滕公门。

国家形势关系轻重,你我恩情永远相随。

可惜你已离世,群木萧瑟刺入心空。

【注释】

洪钧:指天。

社:社日。古代祭祀土神的日子。

白傅:指白居易。

滕公:西汉开国大臣夏侯婴,封滕公。后以“滕公”代称开国功臣。

【赏析】

《挽歌词》三首是诗人为故友所作。第一首写好友生前的风采;第二首写好友辞世后的哀痛之情;第三首则写故友生前的功业和遗爱。全诗写得沉郁悲壮,情真意切。

这首诗前两句写好友生前的风采,表现了友人的才识、德望和为人处事的风范。“名在洪钧上”,是说友人名高如天,有很高的声望。“身游绿野中”,是指友人闲适自在,过着隐居生活。这两句话概括了友人一生的主要特点。

第三四句写故友逝世后的哀痛之情。从表面上看,似乎只是对故友的悼念,其实不然,这是对友人的一种颂扬。“国势关轻重”,表明友人在国事上能左右逢源,举足轻重。“君恩著始终”,表明友人对国家的贡献大而深远。这里既歌颂了故友的功德,又表现了诗人自己对友人的崇敬。

末两句是对故友的追思。“堪嗟典刑尽”,是说遗憾地想到自己的榜样、法则都已被故友所消灭殆尽。“群木刺寒空”,是用“木叶落而山色秋”比喻朋友离去,使人感到一片凄凉。

整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故友去世的无限哀伤与怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。