艇子隔溪语,水光冰玉壶。
【注释】
艇子:小舟。
隔溪语:在溪边互相说话。
冰玉壶:形容清澈见底,像冰、玉一样的水。
【赏析】
诗人乘着小船在溪中游来游去,船儿划破水面,溅起一朵朵白色的浪花。船夫们一边划桨,一边聊天,谈笑风生。两岸的垂柳依依婆娑,倒映在碧波荡漾的河面上,宛如一幅幅优美的风景画。远处的山峦苍翠欲滴,仿佛是一幅淡彩的水墨画。诗人站在船头,看着这如诗如画的美景,心情舒畅,不禁吟诵出了这首诗。
这首诗以清新明丽的笔调描绘了一幅美丽的溪上风光画卷。首句“艇子隔溪语”,描写了船儿在溪中划桨的场面,生动地表现出船儿划桨的声音和溪水溅起浪花的情景。接着,“水光”两句,诗人用“冰玉壶”比喻清澈见底的溪水,形象地描绘出清澈见底的溪水的晶莹剔透,如同冰玉一样晶莹剔透。整首诗意境优美,语言流畅,给人以美的享受。