孤猿逸重巘,清啸久不闻。
中怀为牢落,日跂吴山云。
宓子有深致,远将清思分。
萧飒野人姿,慰我澧江濆。
动静得真性,超然离世纷。
春华二月来,苑囿争敷芬。
谁言关闭趣,聊以乐朝曛。
毋怀故山归,吾将汝为群。

这首诗是唐代诗人王维创作的。以下是对各句的逐一翻译和赏析:

第一句:孤猿逸重巘,清啸久不闻。
译文:孤零零的猿猴在高高的山峰上自由地鸣叫,很久都没有听到声音了。
注释:孤猿(指孤独的猿猴),重巘(指高大而险峻的山)。
赏析:这一句描绘出猿猴在高山上自由自在的生活状态,与世俗隔绝,远离喧嚣。

第二句:中怀为牢落,日跂吴山云。
译文:心中充满了空虚感,每天望着吴山云雾缭绕的景象。
注释:中怀(内心)为牢落(形容心境空虚),日跂(zhǐ)吴山云(望着吴山的云雾)。
赏析:表达了诗人内心的孤独和空虚,以及他对自然的向往之情。

第三句:宓子有深致,远将清思分。
译文:像宓子贱那样有深邃的见识,能将我的思绪远远地分开。
注释:宓子(指宓子贱),深致(指深邃的见解),清思(指清晰的思绪)。
赏析:这句表明诗人对智者的敬仰,他们的见解能够启发他的思考,使他的思绪得以清晰。

第四句:萧飒野人姿,慰我澧江濆。
译文:野人的洒脱风度让人感到振奋,让我在澧江岸边得到了慰藉。
注释:萧飒(shāo shà)形容野人的姿态,澧江濆(fén)指澧水的河岸。
赏析:诗人在这里表达了对自然、对野人生活的喜爱以及对世俗生活的不满。

第五至第八句:动静得真性,超然离世纷。春华二月来,苑囿争敷芬。谁言关闭趣,聊以乐朝曛。毋怀故山归,吾将汝为群。
译文:动静之间都能体现真性情,超然物外远离世间纷争。春天的花儿在二月盛开,园林中的花草争相开放芳香。谁说关闭门窗是为了避世,我在这里寻找快乐,享受朝阳的温暖。不要想着回到故乡,我将与你成为朋友。
注释:动静(指静与动)、真性(指真实的本性)、超然(指超越尘世)、闭关(指关闭门窗)、春华(指春天的花朵)、苑囿(指园林)、敷芬(指花开得茂盛)、闭关趣(指闭门不出的生活方式)、聊以乐朝曛(指在这里度过快乐的时光)、故山(指故乡)、汝为群(指与你为友)。
赏析:这几句表达了诗人对宁静生活的向往,以及对超然物外生活方式的认同。他希望远离世俗纷争,享受自然的美好,并与朋友们一起度过快乐的时光。

整首诗通过对自然景色的描绘和对生活态度的思考,展现了诗人内心的孤独、渴望和超然,以及他对自然和友情的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。